montaigne and florio

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (13 of them)
And sew the pages together, and create a cover. Use cardboard if you'd like it to be hardback!

Casuistry (Chris P), Friday, 23 December 2005 00:45 (eighteen years ago) link

eight years pass...

http://www.nybooks.com/media/images/productimage-picture-shakespeare-s-montaigne-405_png_200x576_q85.png

a somewhat slim selection of florio made w/ shakespeare in mind, introduced by stephen greenblatt

it is truly a bitch to read so far, but weirdly, much more interesting than frame, who i have tried repeatedly with but always found boring

could it be that the obscure, strained pronoun references and long-tacit subjects of paragraphs in florio are truer to the movement of thought than frame is?

i read a little screech several years back that seemed workable, and i've read the ariew/grene apology, but florio's got ~~character~~

j., Thursday, 24 April 2014 23:38 (ten years ago) link

ok, much less of a bitch than i thought—most so when florio is at his most floriost, i assume, since his own preface strains the bounds of intelligibility

otherwise, it's such a good read compared to frame. i'm going to have to do an A/B to understand how frame could seem so lifeless.

j., Friday, 25 April 2014 19:16 (ten years ago) link

i love how the locution in montaigne is 'on his wife'

'we imagine much more fitly an artificer upon his close stool* or on his wife than a great judge, reverence for his carriage and regardful for his sufficiency.'

* ~ plumber on the toilet

j., Monday, 5 May 2014 15:52 (nine years ago) link

eight years pass...

anyone here have opinions on the screech translation in comparison with frame?

devvvine, Monday, 19 December 2022 17:20 (one year ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.