Which Translators do you Trust?

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (112 of them)

RIP, there’s a funny bit in her why translation matters book where she’s complaining about how little most reviewers care about translators & points out the tell that (if they mention it at all) they’ll just write “ably translated by”

Boris Yitsbin (wins), Saturday, 9 September 2023 22:37 (seven months ago) link

Yup, most journalistic reviews lazily sign-off the quality of translation without knowing both source and target language, instead of trying to evaluate the music of the prose (whether translated or not).

xyzzzz__, Saturday, 9 September 2023 23:32 (seven months ago) link

Surely they know the target language?

Tsar Bombadil (James Morrison), Sunday, 10 September 2023 10:41 (seven months ago) link

something quasi ironic about retreading the prose of A La Recherche du Temps Perdu. Looking at all the angles covered in the retelling etc?

Stevo, Sunday, 10 September 2023 11:00 (seven months ago) link

I just love the book, and I think it rewards the attention. If you take a couple years to read it, then enough time will have passed since the first volume that you can pretty much start again right away. The translations give you more to explore.

jmm, Sunday, 10 September 2023 14:20 (seven months ago) link

Surely they know the target language?

― Tsar Bombadil (James Morrison), Sunday, 10 September 2023 bookmarkflaglink

Maybe 🤣

xyzzzz__, Sunday, 10 September 2023 18:49 (seven months ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.