Borges translation?

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (42 of them)

*Later* several accounts, I meant (faves are in the Middle East)

dow, Wednesday, 20 April 2022 17:36 (two years ago) link

six months pass...

I’ve got the Hurley translation in the collected edition which I bought in 1999 and finally read… today?

So I loved “Forking Paths” but, having read this thread, am I doing a disservice reading this translation — is there another translator that’s conclusively better?

Would be great to hear anyone’s recommended stories too

Chuck_Tatum, Saturday, 12 November 2022 23:01 (one year ago) link

I haven't read much Hurley, but all the other translations I've come across seemed pretty good--Alfred says the original Spanish text is tight, clean, so I guess hard to mess up, pretty much---but for nuanced precision my fave is Norman Thomas Di Giovanni, as mentioned upthread (good discussions on here). xpost Universal History of Infamy is the latest read from my JLB/NDG stash. Several translations mention a bar of sulphur in a desk drawer; Di G. presents it as "a candle."

dow, Monday, 14 November 2022 05:55 (one year ago) link

"a sulphur candle," that is---sorry!

dow, Monday, 14 November 2022 17:13 (one year ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.