ATTN: Copyeditors and Grammar Fiends

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (5060 of them)

If anyone ever wants to make a hypocrite meme about editors, feel free to use the "Please provide copy with files" b/w "This copy is all wrong."

pplains, Tuesday, 4 August 2020 15:02 (three years ago) link

Yikes! Thanks for the help upthread everyone. More complicated than I thought it would be.

doorstep jetski (dog latin), Tuesday, 4 August 2020 15:50 (three years ago) link

two months pass...

I know there are common nouns for inhabitans of large English-speaking cities, such as "New Yorker" or "Londoner", but what noun would you use for someone who lives, say, in Oslo or Prague or Helsinki? Osloer/Praguer/Helsinkier? Or Osloan/Helsinkian/Praguean? Or something else?

Tuomas, Wednesday, 14 October 2020 06:17 (three years ago) link

Helsinkite? :)

Tuomas, Wednesday, 14 October 2020 06:20 (three years ago) link

These are in (e.g.) the Wikipedia articles for the cities, under “demonyms”

assert (MatthewK), Wednesday, 14 October 2020 06:25 (three years ago) link

Ah, okay, thanks! Apparently it's "Helsinkian" and "Praguer", but the Olso article has no demonym.

I wonder if there's some logic to these, or whether people just use whatever is easiest to pronounce out of the available suffixes: -er / -ian / -ite?

Tuomas, Wednesday, 14 October 2020 06:30 (three years ago) link

(xpost)

Tuomas, Wednesday, 14 October 2020 06:30 (three years ago) link

Ok, the article you linked says "Oslovian".

Tuomas, Wednesday, 14 October 2020 06:32 (three years ago) link

The list has “Oslovian” which is superb

assert (MatthewK), Wednesday, 14 October 2020 06:32 (three years ago) link

sorry!

assert (MatthewK), Wednesday, 14 October 2020 06:32 (three years ago) link

I wonder where the extra "v" comes from in demonyms like Peruvian or Oslovian?

Tuomas, Wednesday, 14 October 2020 06:35 (three years ago) link

I think it's to do with an implied W at the end.

Some discussion at
https://english.stackexchange.com/questions/310461/why-is-there-a-v-in-peruvian

Wikipedia gives the etymology as Piruw [pɪɾʊw], from Quechua, the Inka language.
That [w] at the end would become a /v/ in Spanish when adding a suffix to produce Peruviano.

Time for a campaign for 'Glagovian' to upset the natives.

here we go, ten in a rona (onimo), Wednesday, 14 October 2020 07:46 (three years ago) link

spanish word for peruvian is peruano though. could never understand the logic of spanish doing this, in the same vein, americano vs. estadounidense, nicaragüense, etc. why puertorriqueño and not puertorriquense.

superdeep borehole (harbl), Wednesday, 14 October 2020 13:59 (three years ago) link

Osloid

Specific Ocean Blue (dog latin), Wednesday, 14 October 2020 14:02 (three years ago) link

Christian

pomenitul, Wednesday, 14 October 2020 14:04 (three years ago) link

did we get this sorted?

mark s, Wednesday, 14 October 2020 14:22 (three years ago) link

Osilator

Specific Ocean Blue (dog latin), Wednesday, 14 October 2020 14:24 (three years ago) link

Oslonaut

Specific Ocean Blue (dog latin), Wednesday, 14 October 2020 14:24 (three years ago) link

Praguer U

superdeep borehole (harbl), Wednesday, 14 October 2020 14:35 (three years ago) link

demonyms should get their own thread imo

sound of scampo talk to me (El Tomboto), Wednesday, 14 October 2020 14:42 (three years ago) link

poll demonyms

superdeep borehole (harbl), Wednesday, 14 October 2020 14:59 (three years ago) link

this one is just...
Aguascalientes Hidrocálido

superdeep borehole (harbl), Wednesday, 14 October 2020 15:00 (three years ago) link

i mean why change from latin to greek

superdeep borehole (harbl), Wednesday, 14 October 2020 15:00 (three years ago) link

Search & Destroy: Demonyms

mookieproof, Wednesday, 14 October 2020 15:02 (three years ago) link

Ozalid

Ward Fowler, Wednesday, 14 October 2020 15:06 (three years ago) link

deemsonyms

mark s, Wednesday, 14 October 2020 15:09 (three years ago) link

four weeks pass...

I'm creating a gif where a quote begins on one screen (I don't really know how you describe gifs) and ends on another. Where do the quote marks go? I am working on the assumption it will work in the same way as in regular prose where a quote extends across two paragraphs, i.e. first para has an initial quote mark but no end quote (to show continuation), while second para has quotes at beginning and end. So like this:

"The quote begins on one screen...

"and ends on another."

Is that right? I suppose I would just follow whatever is standard in subtitling/captioning, but I don't know much about that.

Eyeball Kicks, Wednesday, 11 November 2020 13:51 (three years ago) link

not sure there's a right/wrong here so much as a "how clearly do you feel it reads?"

myself i wd probably go with:

"The quote begins on one screen...

… and ends on another"

(reason i guess bcz the regular-prose usage is abt how the eye reads and travels and reads when things are on the same page, on one line and then the next? but as reasons go this is merely an ex post facto ratioanlisation of my preferred taste really)

mark s, Wednesday, 11 November 2020 13:56 (three years ago) link

if the broken paragraph was many lines long i might not do it this way, but if it's this short yr talking abt the eye taking it in in one blink

mark s, Wednesday, 11 November 2020 13:57 (three years ago) link

Are these captions for people speaking, or is like a silent voiceover kind of deal?

pplains, Wednesday, 11 November 2020 14:24 (three years ago) link

(xpost)

Hmm, I think you're right. I did it the first way without thinking when writing the script in a doc, but it looks fussy in the gif. I'll go with your suggestion, thanks.

Eyeball Kicks, Wednesday, 11 November 2020 14:27 (three years ago) link

Are the ellipsis going to be visible?

Ward Fowler, Wednesday, 11 November 2020 14:27 (three years ago) link

It's just a little promotional gif - no sound.

Eyeball Kicks, Wednesday, 11 November 2020 14:27 (three years ago) link

Yeah, either way, I'd have ellipses on screen as written above.

Eyeball Kicks, Wednesday, 11 November 2020 14:28 (three years ago) link

in that case I would have a space after 'screen' (but again I think that's just personal preference).

Ward Fowler, Wednesday, 11 November 2020 14:30 (three years ago) link

three months pass...

INVITE as a noun, c/d

there seems to be a history of it, but also i hate it. i mean INVITATION is right there (as is INVITEE, for even more horrifying usages)

mookieproof, Thursday, 11 February 2021 23:08 (three years ago) link

asking a colleague if they got an “invitation” to a meeting or a zoom call feels inappropriately festive or momentous to me - “invite” sounds right to me in that situation

Li'l Brexit (Tracer Hand), Friday, 12 February 2021 00:28 (three years ago) link

Either tbh

scampsite (darraghmac), Friday, 12 February 2021 00:30 (three years ago) link

^^^canceled and cancelled xp

but maybe you're right

mookieproof, Friday, 12 February 2021 00:30 (three years ago) link

Bet that the aussies call it an invie or something

scampsite (darraghmac), Friday, 12 February 2021 00:31 (three years ago) link

Theyd call british disgust at same the pommie tsks of invie maybe

scampsite (darraghmac), Friday, 12 February 2021 00:32 (three years ago) link

the sad bells of invies

Li'l Brexit (Tracer Hand), Friday, 12 February 2021 00:33 (three years ago) link

it’s a weird area

sometimes i call my work planner my “diary” and sometimes my “calendar”

people who call it their “outlook” are disgusting dogs imo

Li'l Brexit (Tracer Hand), Friday, 12 February 2021 00:33 (three years ago) link

What if you are....using outlook?

scampsite (darraghmac), Friday, 12 February 2021 00:52 (three years ago) link

Invite is even pronounced differently than invite.

pplains, Friday, 12 February 2021 01:00 (three years ago) link

Yes, it’s evolved like the noun version of embed in that regard. I’m at peace with both. In fact I don’t really see why people get het up about verbs becoming nouns.

Alba, Friday, 12 February 2021 08:39 (three years ago) link

Fuck an "invite". I'm not going.

Major D in QAnon (onimo), Friday, 12 February 2021 08:44 (three years ago) link

ive probably said this before in this thread but the way words can cheekily step out of their parsed category is one of the excellent things about the english language (and it isn't just nouns and verbs)

my off-the-cuff theory is that it's bcz english doesn't really deploy word-endings as declensions or conjugations but the why of it matters less than the fact that it happens and it's poetry

mark s, Friday, 12 February 2021 10:29 (three years ago) link

also poetry: the shift of the accent in invite and invite

mark s, Friday, 12 February 2021 10:32 (three years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.