日本語は話せます 🇯🇵

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (520 of them)

Hopefully someone more advanced will advise

Recnac and my 📛 is Yrral (James Redd and the Blecchs), Monday, 19 November 2018 01:30 (five years ago) link

Also seeing some conditionals ending in と, which Tae Kim also explains.

Recnac and my 📛 is Yrral (James Redd and the Blecchs), Monday, 19 November 2018 01:49 (five years ago) link

Ah の adds emphasis in なら as a conditional according to Maggiesensei

http://maggiesensei.com/2015/11/07/how-to-use-%e3%81%aa%e3%82%89-nara/

Not that I’ve studied that form of conditional.

I still don’t quite have it down the difference between が、ので、けれども and all the other ‘buts’

American Fear of Pranksterism (Ed), Monday, 19 November 2018 07:14 (five years ago) link

Yup.

Just learned a new use of を. From Midori:
3. indicates an area traversed

Recnac and my 📛 is Yrral (James Redd and the Blecchs), Monday, 19 November 2018 22:53 (five years ago) link

Is midori worth 10 dollars more than the free Japanese dictionary on iOS?

American Fear of Pranksterism (Ed), Monday, 19 November 2018 23:07 (five years ago) link

Yes

Recnac and my 📛 is Yrral (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 20 November 2018 00:41 (five years ago) link

You could also try imiwa? which hasn’t been updated in a year or so I think, but is free and still pretty good.

Also, here is a good write up of something I have been thinking of and we may have discussed before: http://lingwiki.com/index.php?title=On_vs._Kun_readings

Recnac and my 📛 is Yrral (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 21 November 2018 01:09 (five years ago) link

actually jisho.org looks pretty good for kanji purposes, maybe one of us mentioned upthread/zing

Recnac and my 📛 is Yrral (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 21 November 2018 01:20 (five years ago) link

Still gets me a little stirred up when Midori and imiwa? have strange, rare, kanji readings like the second one here ふみ【文, 書】that I can’t find in any other learner’s dictionary.

Recnac and my 📛 is Yrral (James Redd and the Blecchs), Thursday, 22 November 2018 21:20 (five years ago) link

So LingoDeer is going to paid subscription model, although prior users are grandfathered out of it for a little bit. Still, this Japanese- and Korean!- 2 course looks really good and seems to be worth it. Another two days to get the lifetime subscription.

Gottseidank, es ist Blecch Freitag (James Redd and the Blecchs), Sunday, 25 November 2018 03:51 (five years ago) link

I bought the lifetime subscription on the strength of level 2.

American Fear of Pranksterism (Ed), Sunday, 25 November 2018 08:12 (five years ago) link

Went ahead and did the same for the same reason

Gottseidank, es ist Blecch Freitag (James Redd and the Blecchs), Sunday, 25 November 2018 14:26 (five years ago) link

My Reverse Duolingo Tree approach has been useful but tedious and laborious

Gottseidank, es ist Blecch Freitag (James Redd and the Blecchs), Sunday, 25 November 2018 14:35 (five years ago) link

轍鮒

Gottseidank, es ist Blecch Freitag (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 27 November 2018 11:10 (five years ago) link

鳩が豆鉄砲を食ったよう

Gottseidank, es ist Blecch Freitag (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 27 November 2018 11:11 (five years ago) link

盆と正月が一緒に来たよう, 盆と正月が一緒に来た様

Gottseidank, es ist Blecch Freitag (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 27 November 2018 11:12 (five years ago) link

深淵に臨むが如し

Gottseidank, es ist Blecch Freitag (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 27 November 2018 11:12 (five years ago) link

Wonder who else if anyone will jump on the LingoDeer bandwagon today

Gottseidank, es ist Blecch Freitag (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 27 November 2018 21:12 (five years ago) link

So mildly curious why the beginning of ヶ月 is pronounced “ka” and not “ke”

My Ital Rival (James Redd and the Blecchs), Sunday, 2 December 2018 13:20 (five years ago) link

Also interesting that 図 has two ON readings

My Ital Rival (James Redd and the Blecchs), Sunday, 2 December 2018 14:54 (five years ago) link

Can’t actually find such a character in a Chinese dictionary. Do find the inside, 斗 dǒu, which seems to represent The Big Dipper.

My Ital Rival (James Redd and the Blecchs), Sunday, 2 December 2018 16:24 (five years ago) link

Simplified Chinese “map” is 图, pronounced tú, with old complicated character being 圖. So perhaps another case of different simplification.

My Ital Rival (James Redd and the Blecchs), Sunday, 2 December 2018 19:45 (five years ago) link

Ah, and now I see same words with both the new and old kanji written out in the entry
ずかい【図解, 圖解】
And, even better
ふと【不図, 不斗, 不圖】

My Ital Rival (James Redd and the Blecchs), Sunday, 2 December 2018 19:52 (five years ago) link

Just learned ないといけない【ないと行けない, 無いといけない, 無いと行けない】

What is Blecchism ? (James Redd and the Blecchs), Monday, 3 December 2018 14:47 (five years ago) link

So far so good with LingoDeer Japanese 2

What is Blecchism ? (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 5 December 2018 18:41 (five years ago) link

I'm doing that in my spare moments but most of my time available is spent omg WaniKani and Bunpro. It's locking in grammar and vocab like nothing before.

I can bust out a

毎日漢字を勉強したら、漫画を読むことが出来る。日本語はペラペラになるといいです。

no sweat.

American Fear of Pranksterism (Ed), Thursday, 6 December 2018 02:02 (five years ago) link

You mean Bunpro?

What is Blecchism ? (James Redd and the Blecchs), Thursday, 6 December 2018 02:19 (five years ago) link

no bunpro

bunko I hadn't heard of, looks interesting

American Fear of Pranksterism (Ed), Thursday, 6 December 2018 02:40 (five years ago) link

bunpo

American Fear of Pranksterism (Ed), Thursday, 6 December 2018 02:40 (five years ago) link

Parsing sentences like this

食べたことのない甘さがあるクッキーをつくってみたい。

Is really hard on paper, but doing it whilst listening is really hard. It feels like the hook of the sentence is right at the end

American Fear of Pranksterism (Ed), Thursday, 6 December 2018 22:24 (five years ago) link

Bunpro?

What is Blecchism ? (James Redd and the Blecchs), Thursday, 6 December 2018 23:50 (five years ago) link

That is a Bunpro sentence, yes.

American Fear of Pranksterism (Ed), Friday, 7 December 2018 01:15 (five years ago) link

Learning about the use of 方 and より in comparatives

What Do I Blecch? (James Redd and the Blecchs), Saturday, 8 December 2018 21:24 (five years ago) link

Duolingo just told me
君ならできる

What Do I Blecch? (James Redd and the Blecchs), Saturday, 8 December 2018 22:55 (five years ago) link

頑張ってください

American Fear of Pranksterism (Ed), Saturday, 8 December 2018 23:44 (five years ago) link

Ha, thanks. It tells me that too

What Do I Blecch? (James Redd and the Blecchs), Saturday, 8 December 2018 23:56 (five years ago) link

It’s all so simple.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/AMB_Japanese_Verbs.pdf/page1-1754px-AMB_Japanese_Verbs.pdf.jpg

I have a laminated copy of this in my work bag

American Fear of Pranksterism (Ed), Friday, 14 December 2018 23:05 (five years ago) link

Heh, that looks pretty good.

So have been using three dictionaries apps extensively recently: imiwa?, Japanese and Midori. Perhaps I will organize my thoughts at some point and post about how they measure up to each other.

Spirit of the Voice of the Beehive (James Redd and the Blecchs), Saturday, 15 December 2018 12:11 (five years ago) link

Just printed that out. Very interesting but some of it is hard to read, such as the green humble and honorific box on the back.

Spirit of the Voice of the Beehive (James Redd and the Blecchs), Saturday, 15 December 2018 12:42 (five years ago) link

井の中の蛙大海を知らず

Spirit of the Voice of the Beehive (James Redd and the Blecchs), Sunday, 16 December 2018 12:53 (five years ago) link

猿も木から落ちる

Spirit of the Voice of the Beehive (James Redd and the Blecchs), Sunday, 16 December 2018 12:53 (five years ago) link

ナイス!

Spirit of the Voice of the Beehive (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 25 December 2018 22:41 (five years ago) link

The Duolingo Japanese course from English is so-so, but the Progress Quiz is actually quite challenging.

Spirit of the Voice of the Beehive (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 26 December 2018 16:37 (five years ago) link

Okay, the Manabi app for learning to read Kanji now allows you to click and search in your dictionary apps

Spirit of the Voice of the Beehive (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 26 December 2018 21:17 (five years ago) link

three months pass...

彼は私に泳ぐよう強要した。

Can’t figure out quite how the よう works here.

Theorbo Goes Wild (James Redd and the Blecchs), Sunday, 7 April 2019 19:47 (five years ago) link

I’m not sure the よう is necessary, where did the sentence come from?

American Fear of Pranksterism (Ed), Sunday, 7 April 2019 20:10 (five years ago) link

Duolingo Reverse Tree

Theorbo Goes Wild (James Redd and the Blecchs), Sunday, 7 April 2019 20:12 (five years ago) link

English for Japanese speakers

Theorbo Goes Wild (James Redd and the Blecchs), Sunday, 7 April 2019 20:12 (five years ago) link

それは私にはありえません。
Translated as:
It is not possible for me.
Can’t quite parse this one either, same source.

Theorbo Goes Wild (James Redd and the Blecchs), Sunday, 7 April 2019 20:53 (five years ago) link

On the first one it could be a really bad mis writing I of the volitional 泳ごう。 making it ‘He made me want to go swimming’ which seems a bit weird, but ok could work.

That last one you posted I just don’t know. I do get the sense that some of the less popular corners of Duolingo don’t get proofed very well. There’s a quite a few errors in the later levels of LingoDeer as well.

My reading is coming along by leaps and bounds I can recognise 750 kanji and I’m starting to do pretty well with teenage novels and manga.

American Fear of Pranksterism (Ed), Monday, 8 April 2019 02:26 (five years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.