The German language

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (622 of them)

I see Dingsbums or just Dings in the dictionary but I have never really used or come across these before.

The Vermilion Sand Reckoner (James Redd and the Blecchs), Sunday, 26 August 2018 18:34 (five years ago) link

What’s-his-name = wie-hieß-er-noch
So-and-so = soundso
Dings/Dingsbums is reserved for inanimate objects, for people it's Dingens/Dingenskirchen.

oder doch?, Monday, 27 August 2018 00:12 (five years ago) link

That’s perfect, thanks!

The Vermilion Sand Reckoner (James Redd and the Blecchs), Monday, 27 August 2018 00:27 (five years ago) link

two months pass...

nach wie vor

groovemaaan, Friday, 23 November 2018 19:47 (five years ago) link

It means “we for natch”

F# A# (∞), Friday, 23 November 2018 19:49 (five years ago) link

naw wir gegen es mayne

j., Friday, 23 November 2018 19:52 (five years ago) link

seriously this fkn language

groovemaaan, Friday, 23 November 2018 20:14 (five years ago) link

https://www.nytimes.com/2018/12/05/world/europe/merkel-storm-translation-germany.html

Speaking at a technology conference on Tuesday, Ms. Merkel, known as a staid, no-drama politician, told a self-deprecating anecdote about being widely mocked online five years ago after she described the internet as some mysterious expanse of “uncharted territory.”

She chuckled at the memory of the digital blowback.

“It generated quite a shitstorm,” she said, using the English term — because Germans, it turns out, do not have one of their own.

j., Thursday, 6 December 2018 11:46 (five years ago) link

Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän

Learned in school, never forgotten.

Bimlo Horsewagon became Wheelbarrow Horseflesh (aldo), Thursday, 6 December 2018 11:57 (five years ago) link

Um sie den Arm geschlungen zag,
sprach er mit sanftem Zungenschlag,
was war das für ein Schlangenzug,
der mich in deine Zangen schlug.

maximum waste and minimum joy (oder doch?), Friday, 7 December 2018 01:16 (five years ago) link

Es war einmal ein Leibesriese,
der machte eine Liebesreise.
Des Abends sprach er: „Reib es, Liese!“
Und Liese kam und rieb es leise.

maximum waste and minimum joy (oder doch?), Friday, 7 December 2018 01:32 (five years ago) link

two weeks pass...

Frohe Weihnachten!

Spirit of the Voice of the Beehive (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 25 December 2018 15:17 (five years ago) link

wot's german for wobs

j., Tuesday, 25 December 2018 17:18 (five years ago) link

It's pronounced 'vaubz'.

pomenitul, Tuesday, 25 December 2018 17:21 (five years ago) link

ach, ein lehnwort!

j., Tuesday, 25 December 2018 17:23 (five years ago) link

Wie so oft.

pomenitul, Tuesday, 25 December 2018 17:24 (five years ago) link

Fast immer, glaube ich

Spirit of the Voice of the Beehive (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 25 December 2018 18:01 (five years ago) link

two months pass...

Redewendung des Tages: Pi mal Daumen.

Theorbo Goes Wild (James Redd and the Blecchs), Thursday, 14 March 2019 12:58 (five years ago) link

Oder besser gesagt:
Gott sei Dank, es ist Pi-Tag!

Theorbo Goes Wild (James Redd and the Blecchs), Thursday, 14 March 2019 13:00 (five years ago) link

Pi-Tag ist 22/7.

Three Word Username, Thursday, 14 March 2019 22:06 (five years ago) link

warum?

das ist pi-annaeherungstag

John Jacob Jingleheimer Schmidt, Thursday, 14 March 2019 22:25 (five years ago) link

3.14 ist kein Datum in der deutsche Schreibweise.

Three Word Username, Friday, 15 March 2019 02:17 (five years ago) link

Vielleicht doch in Texas?

seandalai, Friday, 15 March 2019 11:58 (five years ago) link

wikipedia:

https://de.wikipedia.org/wiki/Pi-Tag

Zum anderen wird ein Pi-Annäherungstag (Pi Approximation Day) am 22. Juli gefeiert, mit dem die näherungsweise Darstellung von π durch Archimedes als 22/7 ≈ 3,14 geehrt werden soll.

pi ist 3,14

John Jacob Jingleheimer Schmidt, Friday, 15 March 2019 21:16 (five years ago) link

eight months pass...

Kleinvieh macht auch Mist.

Irae Louvin (James Redd and the Blecchs), Saturday, 30 November 2019 23:08 (four years ago) link

Small /something/ power also poop?

viborg, Saturday, 30 November 2019 23:53 (four years ago) link

small animals also poop I think

britain's secret sauce (seandalai), Saturday, 30 November 2019 23:54 (four years ago) link

Sorry little m not big M - 'makes'.

viborg, Saturday, 30 November 2019 23:54 (four years ago) link

My favorite word was always 'Eisdiele', not sure why. Typical grade school bs I guess.

viborg, Saturday, 30 November 2019 23:55 (four years ago) link

two weeks pass...

Kruzitürken!

Don’t Slander Meme (James Redd and the Blecchs), Thursday, 19 December 2019 13:33 (four years ago) link

Was zum Kuckuck?

Don’t Slander Meme (James Redd and the Blecchs), Thursday, 19 December 2019 13:37 (four years ago) link

Dann gibt es Mort und Totschlag.

Don’t Slander Meme (James Redd and the Blecchs), Thursday, 19 December 2019 13:38 (four years ago) link

Was zum Kuckuck?

dat haal je de koekoek!

breastcrawl, Thursday, 19 December 2019 14:13 (four years ago) link

Fjandinn hafi það!

Don’t Slander Meme (James Redd and the Blecchs), Thursday, 19 December 2019 15:57 (four years ago) link

der Gabelstaplerführerschein

The Soundtrack of Burl Ives (James Redd and the Blecchs), Saturday, 28 December 2019 02:04 (four years ago) link

two weeks pass...

anyone have any good tips/cheats to look our for (and use) for more native-sounding vernacular spoken german?

e.g. in french class you'll learn to use 'ne... pas' to negate a verb but often in spoken french they'll just drop the ne completely. similarly, privileging use of 'on' over 'nous'; adding 'quoi' for emphasis; running words together ('tu as dansé hier soir' becomes 't'as dansé hier soir' etc). that's before you get to even slang words (les mecs; BCBG; bouffer; etc)

||||||||, Saturday, 11 January 2020 14:59 (four years ago) link

^probably all bad habits (certainly in written french) but w/e

||||||||, Saturday, 11 January 2020 15:00 (four years ago) link

well German has slang too of course, you could also lean into a Dialekt

VOTE! In the 2019 EOY Poll (seandalai), Saturday, 11 January 2020 15:13 (four years ago) link

but even after living in Germany for a year my lecturers told me I spoke like a book so I'm probably not going to be that helpful

VOTE! In the 2019 EOY Poll (seandalai), Saturday, 11 January 2020 15:16 (four years ago) link

use "halt" in every sentence

groovemaaan, Saturday, 11 January 2020 15:38 (four years ago) link

use "ne?" at the end of a sentence to mean "which i'm sure we all agree on?", use "oder?" to mean "don't you think so?" (slightly less rhetorical), never use past simple unless you want to sound like the finanzamt or a 19th century nursery rhyme. "na?" is "sup?", use "zwo" instead of "zwei" (espec on telephone) "geil" for "wicked"/"awesome" (although that is kinda teenage) i'm sure further tips will occur to me later

massaman gai (front tea for two), Saturday, 11 January 2020 16:15 (four years ago) link

re: past simple - what i mean is use present perfect instead, regardless of how counterintuitive it might seem

massaman gai (front tea for two), Saturday, 11 January 2020 16:17 (four years ago) link

also, folks rarely say in a cafe, bakery "ich möchte.../ ich hätte gerne...", preferring "noun/ ein noun bitte" or "krieg ich noun" oder "ich nehme noun"

massaman gai (front tea for two), Saturday, 11 January 2020 16:20 (four years ago) link

ha, I remember I used to ask for the check by saying “Herr Ober, ich möchte bezahlen, bitte.“ My Turkish friend put me straight

The Soundtrack of Burl Ives (James Redd and the Blecchs), Saturday, 11 January 2020 16:26 (four years ago) link

I never use my (at best intermediate) German any more but I still sometimes end English sentences with “oder”

𝔠𝔞𝔢𝔨 (caek), Sunday, 12 January 2020 01:05 (four years ago) link

if something is good say <<das ist der Hammer>>

VOTE! In the 2019 EOY Poll (seandalai), Sunday, 12 January 2020 21:46 (four years ago) link

Somebody once told me it was a bit more idiomatic to say “ein wenig”as opposed to “ein bisschen.”

The Soundtrack of Burl Ives (James Redd and the Blecchs), Sunday, 12 January 2020 21:56 (four years ago) link

Klar

lefal junglist platton (wtev), Monday, 13 January 2020 16:52 (four years ago) link

these are all great thanks. so far some others I have learned as I start the journey from A0 - just say “wie geht’s” not “wie geht es einen/dir”; just say “wiedersehn” or even tschüss

||||||||, Monday, 13 January 2020 16:58 (four years ago) link

“Ciao“ works as well, these days.

And it’s “Wie geht es Ihnen,” not “einen.”

oder doch?, Monday, 13 January 2020 17:16 (four years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.