Perhaps the faux/fox thing is less common than I was lead to believe - info came to me reading about theatrical faux finishing techniques where a Canadian designer advised not to get confused when working with American artists that might say it that way.
this is actually the Canadian version of trying to very rudely insult Americans
keep trying, Canada
― mh, Friday, 2 March 2018 15:07 (six years ago) link
I have two guys in my chain of management who are originally from Germany and the more senior one was trying to ask what part of a project plan we were least confident in and he paused and asked, "which part.. gives you the most heartburn?"
― mh, Friday, 2 March 2018 15:08 (six years ago) link
ha! :)
― Benson and the Jets (ENBB), Friday, 2 March 2018 15:09 (six years ago) link
I seriously have no idea half the time if he's just saying idioms from back home, or if he is a genuinely wacky dude. I think a little bit of both and I love it.
― mh, Friday, 2 March 2018 15:11 (six years ago) link
Sort of in keeping with the thread mandate, I thought until sometime within the past year that I'd just been remiss in learning all about the function/historical significance of Stonehenge but it turns out that nobody actually knows for sure what it's all about and my ignorance is shared with the entire rest of the world?
only julian cope knows for sure iirc
― NEW CHIMP THREAT (bizarro gazzara), Friday, 2 March 2018 15:14 (six years ago) link
x-post Yeah like literally translating them so they make no sense. My dad does that all the time. It's amazing.
― Benson and the Jets (ENBB), Friday, 2 March 2018 15:15 (six years ago) link
Maybe it's a German thing, I work with a German guy whose English is mostly flawless but every now and again he'll come out with some weird mangled phrase that almost makes sense in English.
― Buff Jeckley (Tom D.), Friday, 2 March 2018 15:21 (six years ago) link
I think I had pica as a kid because it took me way too long to learn that I wasn't supposed to eat peanut shells and shrimp tails. Surprised I never munched on some produce stickers.
― Here Comes The Brain Event (Old Lunch), Friday, 2 March 2018 15:25 (six years ago) link
So
Football men- let's blame the ne plus ultra of the breed in Tony cascarino and his time amongst the crafty continentals in Marseille etc al- refer to 'nowce'; that little bit of know-how, the cleverness that has been creeping into the English game this past few decades, going down under anything less than an ICBM strike, running past a fatter player (disgraceful this) and moving in anything other than a bus route.
As written above, the word is pronounced "nowce" think mouse but with an n and an air of admiration tinged with the resentment of a retired wet-worker who had to give up his garrotte and shiv along with his badge.
I had always happily presumed that our Tone had just nicked 'nous' off the back of a lorry at le Havre and shaved off a tricky silent n here and jiggled a few vowels there in order that the import people weren't going to ask any hard questions.
Nowce they'd say, and id have a little jolly to myself, this is going back years and years and I'm so chuffed to know more than grown men albeit football men, nowse they'd say and oh how we laughed
In a related digression let us now break to examine the opening segment of the wiki page for Philippe Auclair:
Philippe Auclair (24 June 1959), also known by his moniker Louis Philippe, is a French singer-songwriter, musician, news correspondent and football journalist who has been active from the mid-1980s onwards. He is associated with the short-lived él record label, where he served as an in-house writer and producer.[2] Since the label's demise (1989), he has grown into one of the 'elder statesmen' of indiepop.[not verified in body]
Now we can presume Philippe parlayz byen le fransay because at least one of his parents was french and he is french
Guardian football weekly podcast welcomes our MEC Philippe on the reg to discuss the sport in the cultured tones of a man that could steal your wife in ten minutes without you, she or indeed he even noticing.
Last week he says nowce.
I listen to the podcast at night, in bed (this may or may not be unrelated to my nagging suspicion that the bar for stealing my wife is quite low).
I didn't get a wink. The world is fucked. Fucked.
Nowce he says. The pouns.
― things you looked shockingly old when you wore (darraghmac), Friday, 2 March 2018 15:26 (six years ago) link
xxp
There are many many amazing German expressions, and webpages devoted to their translations.
I like "and now we have the salad" (everything is fucked), "I only know train station" (I will not respond to the confusing and/or stupid thing you just said), "and here is where the rabbit lay down in the pepper" (this is where we fucked up), "there's no standing on one leg" (don't leave before having a second drink), "that's not my beer" (not my business), and my personal favourite, "you're walking on my cookies" (you're getting on my nerves)
― flamboyant goon tie included, Friday, 2 March 2018 15:30 (six years ago) link
I have read your last post deems three times and don't get it but I do like some Louis Philippe
― flamboyant goon tie included, Friday, 2 March 2018 15:31 (six years ago) link
That is an unlooked for but positive outcome and I am not a prescriptivist <3
― things you looked shockingly old when you wore (darraghmac), Friday, 2 March 2018 15:33 (six years ago) link
Love love love I only know train station I'm having that
omg thank you so much for this knowledge, fgti
― mh, Friday, 2 March 2018 15:41 (six years ago) link
"which part.. gives you the most heartburn?"
― Wes Brodicus, Friday, 2 March 2018 15:41 (six years ago) link
deems obv. has not seen nearly enough episodes of The Sweeney, I don't think you can pin that one on Tony Cascarino.
― Buff Jeckley (Tom D.), Friday, 2 March 2018 15:55 (six years ago) link
In the spirit of the Sweeney he was available he was suspect and I never liked the slegggg
― things you looked shockingly old when you wore (darraghmac), Friday, 2 March 2018 15:58 (six years ago) link
Those are all great fgti
Posted this elsewhere on here years ago but under the bio thing on skype my dad has written:
"be. happy you lif longery and walk on the wild seid the last shirt you wear has now packets."
I have to say his typing and spelling skills have improved a lot since the wrote that but the "last shirt you wear has no pockets" thing confused the hell out of me until TWU helped me figure out that it was a German idiom that basically means you can't take it with you when you die. The be happy and walk on the wild side stuff he added himself.
― Benson and the Jets (ENBB), Friday, 2 March 2018 15:59 (six years ago) link
I played Galaxian for a couple years thinking it was "Galaxina".
― Spencer Chow, Friday, 2 March 2018 16:00 (six years ago) link
but Deems is that not a word of Greek etymology coincidentally spelled the same way as the French collective noun?
― startled macropod (MatthewK), Friday, 2 March 2018 16:01 (six years ago) link
Aha!
― Buff Jeckley (Tom D.), Friday, 2 March 2018 16:05 (six years ago) link
...I think he knows that now, hence posting to this thread
― scotti pruitti (wins), Friday, 2 March 2018 16:07 (six years ago) link
oops as you were LG x
― startled macropod (MatthewK), Friday, 2 March 2018 16:10 (six years ago) link
I knouse nou such thing but I am better informed, thanks mattk
― things you looked shockingly old when you wore (darraghmac), Friday, 2 March 2018 16:12 (six years ago) link
I was fair shook so that is welcome neouws
The foyer/lawyer thing is not just common but typical, as is Anglicization of many other French words. However, while "faux news" is a not-uncommon online dismissal, I seriously doubt more than a few Americans actually pronounce faux as fox in that or any other context.
― Moo Vaughn, Friday, 2 March 2018 16:23 (six years ago) link
On the other hand it’s the English who say “gárridge” for “garage”
― direct to consumer online mattress brand (silby), Friday, 2 March 2018 16:32 (six years ago) link
"I only know train station"
You having a laugh?
― Moo Vaughn, Friday, 2 March 2018 16:32 (six years ago) link
^ versteht nur Bahnhof
― Wes Brodicus, Friday, 2 March 2018 16:34 (six years ago) link
https://www.youtube.com/watch?v=zxLKS3_QL_M
― Moo Vaughn, Friday, 2 March 2018 16:37 (six years ago) link
"I only know train station" has a Nazi origin, iirc. Nazi soldiers would get orders from their commanding officers over the radio like "march at 6am, destroy the bridge, recon the village, return to camp, then at 11am tomorrow if you survive, go to the train station and you'll be relieved of duty" and the soldier would respond "ich verstehe nur Bahnhof" (I only understand train station), the joke being "didn't understand anything you just said except the part where I go to the train station and go home"
― flamboyant goon tie included, Friday, 2 March 2018 17:00 (six years ago) link
i am here for this kind of talk
― illegal economic migration (Tracer Hand), Friday, 2 March 2018 17:01 (six years ago) link
Here's a collection of phrases i.e. https://worldgoespassau.wordpress.com/2013/12/15/i-think-my-pig-is-whistling-german-idioms/
My other favourite that I don't see here but is amazing is "life is not a pony farm" which is pretty self-explanatory
― flamboyant goon tie included, Friday, 2 March 2018 17:02 (six years ago) link
The word for pony farm is Ponyhof
It's a great phrase
Das Leben ist kein Ponyhof
― flamboyant goon tie included, Friday, 2 March 2018 17:03 (six years ago) link
Milkshake fucked on I only know train station what a world
― things you looked shockingly old when you wore (darraghmac), Friday, 2 March 2018 17:04 (six years ago) link
Autocorrect fds
fur deutsches sake
― illegal economic migration (Tracer Hand), Friday, 2 March 2018 17:13 (six years ago) link
I know exactly which bits of my projects give my heartburn, Germans OTM.
So the only ways I can think of to pronounce 'foyer' are:
The correct French way
Irishman saying 'fire'
Is there... a third way?
― Andrew Farrell, Friday, 2 March 2018 17:25 (six years ago) link
FOI-yur
― illegal economic migration (Tracer Hand), Friday, 2 March 2018 17:28 (six years ago) link
lol which i guess is your Irishman way
― illegal economic migration (Tracer Hand), Friday, 2 March 2018 17:29 (six years ago) link
Ahem, an Offaly man maybe
― things you looked shockingly old when you wore (darraghmac), Friday, 2 March 2018 17:29 (six years ago) link
Or the lobby as they call it in Scotland.
― Buff Jeckley (Tom D.), Friday, 2 March 2018 17:35 (six years ago) link
Have also heard people (possibly me?) pronounce it "foi-ay"
― Colonel Poo, Friday, 2 March 2018 17:36 (six years ago) link
I mis-heard "Das Leben ist kein Ponyhof" as "Das Leben ist klein Ponyhof" the first time my husband said it.
― neutral yogurt (doo dah), Friday, 2 March 2018 17:38 (six years ago) link
i was reading a while back about german humour and why it doesn't translate well
the whole article was so funny and really helped me understand my germanic brothers
(searching for it)
i believe it was this one
https://www.theguardian.com/world/2006/may/23/germany.features11
― F# A# (∞), Friday, 2 March 2018 17:48 (six years ago) link
sorry that wasn't it
it was this one: http://www.bbc.com/travel/story/20170802-why-people-think-germans-arent-funny
― F# A# (∞), Friday, 2 March 2018 17:50 (six years ago) link
there are several distinct German modes of humor, in my experience
one of my instructors in college was of the "Germans are serious, and when they're being funny, they act EXTRA serious" variety and I would crack up at his jokes when no one else would
― mh, Friday, 2 March 2018 18:31 (six years ago) link
from that first link to the guardian
On my first night in Hannover I had gone out drinking with some young German actors. "You will notice there are no old buildings in Hannover," one of them said. "That is because you bombed them all." At the time I found this shocking and embarrassing. Now it seems like the funniest thing you could possibly say to a nervous English visitor.
yeeeah, this is the mode my instructor was permanently wired into
― mh, Friday, 2 March 2018 18:38 (six years ago) link
Not really tickling my funny bone there tbf.
― Buff Jeckley (Tom D.), Friday, 2 March 2018 18:41 (six years ago) link
That all the different kinds of tea are really the same plant that has been processed/oxidized differently.
(in my defense I only started drinking tea regularly in the last year)
― change display name (Jordan), Friday, 2 March 2018 18:44 (six years ago) link