ATTN: Copyeditors and Grammar Fiends

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (5060 of them)

Firstestershire

Tracer Hand, Monday, 6 April 2009 11:37 (fifteen years ago) link

I would like dual nationality so I can use both firstly AND oftentimes. How I love oftentimes.

Zoe Espera, Monday, 6 April 2009 13:09 (fifteen years ago) link

I'd say that in Britain 'farther' is hardly used and 'further' just covers all those meanings.

Teh Movable Object (Nasty, Brutish & Short), Monday, 6 April 2009 16:08 (fifteen years ago) link

xp

zoe espera, it sounds like you had the same job i had in spain for two years... auxiliar de conversación...?

art hums, Tuesday, 7 April 2009 03:19 (fifteen years ago) link

Yep, that would be me. Auxiliar in the bilingual programme in Madrid. Where roughly were you? And did you like it? I'm on line 9 in the South East.

Have to say, I've learnt probably as much about English and English grammar as I did when I was a journalist (if not more).

Zoe Espera, Tuesday, 7 April 2009 10:00 (fifteen years ago) link

And, I'm not sure if drumming grammar into kids' heads is always the best way. Just masses of exposure to another language seems to be the way. Could really do with some sort of basic text on bilingual learning, if anyone can recommend one...

Zoe Espera, Tuesday, 7 April 2009 10:02 (fifteen years ago) link

ZE, I'm sure I've mentioned this before, but the Oxford Language Toolkit will probably be a great help. I've never been entirely sure who it's aimed at -- I get the impression it's non-native fluent English speakers -- but it's cleared up many a messy grammar fight at work.

Hope all is good out there. You likely to be back on these shores at any point soon?

a tiny, faltering megaphone (grimly fiendish), Tuesday, 7 April 2009 10:11 (fifteen years ago) link

Ah yes! You've mentioned that to me before and I've totally ignored you! How immensely rude.

All the same I'm still on the look out for research on bilingual learning/teaching.

Things are very good and, yes, I'll be BACK (at least in London) at the end of June and defo further north at some point before October. You will informed, course. Hi to all!

Zoe Espera, Tuesday, 7 April 2009 10:14 (fifteen years ago) link

I've bought the toolkit. Cheers!

Zoe Espera, Tuesday, 7 April 2009 10:15 (fifteen years ago) link

Superb. Hope you find it as useful as I have!

Keep me posted about ceremonial visits etc and I shall roll out the red carpet ;)

a tiny, faltering megaphone (grimly fiendish), Tuesday, 7 April 2009 10:28 (fifteen years ago) link

looking at adjective order and comma usage...is the (only) rule that you use commas when trad adjective order is broken? like:

my dear old dad
vs
my old, dear dad
?

i guess as well there's smthg like: if changing the order of the words would change the sense of the phrase then you don't use a comma? is that right? are there any other instances where you'd/not use a comma which can be explained by a rule?

rent, Monday, 13 April 2009 21:11 (fifteen years ago) link

(that last question just in the context of a series of adjectives)

rent, Monday, 13 April 2009 21:12 (fifteen years ago) link

I don't think that's so much of a "rule" as an expressive choice you get to make in the moment. The comma between adjectives gets omitted mostly in instances where the phrase feels comfortable or natural as it is, comfortable and natural enough that the comma feels somehow fussy; the example above seems more like an example of that than anything about adjective order in general.

nabisco, Monday, 13 April 2009 21:15 (fifteen years ago) link

Is there a difference when one adjective is modifying the following adjective as opposed to just being another modifier of the noun?

photoshop your disgusting ass partner into passive-aggressive notes (sarahel), Monday, 13 April 2009 21:17 (fifteen years ago) link

I mean, we could probably make a list of common adjectives that tend not to take that comma -- adjectives like "big" and "old" and colors -- but in the end I think it's just a subjective and socially informed choice depending on stuff like the tone you want.

xpost - not sure exactly what you're envisioning there, S, but yeah, the comma would theoretically drop

nabisco, Monday, 13 April 2009 21:20 (fifteen years ago) link

xp e.g. boring, bitter man vs. boring bitter man

Would you punctuate differently if the phrase was describing the man as boring and bitter, or if it was describing one of two bitter men, only one of whom was boring?

photoshop your disgusting ass partner into passive-aggressive notes (sarahel), Monday, 13 April 2009 21:25 (fifteen years ago) link

the second only if talking about a man who likes to drink bitter (as in, "Me, I'm a bitter man.")

Genghis Khan and his brother Don (G00blar), Monday, 13 April 2009 21:28 (fifteen years ago) link

Oh, S, that's almost more of a restrictive/non-restrictive issue -- yeah, you'd drop the comma if you meant the latter, the same as you'd say "the tall man on the left" (to distinguish) and "the tall man, on the left" (to describe). It'd be a risky way of differentiating in that case, though! (Ha: some people might even italicize "boring" to be clear.)

For the record, for expressive/literary or informal or fast-paced writing, I'm pretty fond with the way you can drop loads of this particular comma and describe, say, "the big white looming high-towered mansion at the end of the block" -- the commas are definitely a more formal concern -- but even that example is based on having a manageable string of adjectives that's still clear and feels natural in a rush.

nabisco, Monday, 13 April 2009 21:30 (fifteen years ago) link

thanks, nabisco. it's tough because i'm helping non-native speakers, so they won't have that intuitive sense of when it should be used, hence my looking for hard and fast rules. they're going to be memorizing from a chart, basically, so that you usu use adjectives in the same order, based on type (opinion -> size -> age -> shape -> color, etc.). from what i've read, it seems like you need to use a comma if you're rearranging those types for some reason, barring some weird exception.

rent, Monday, 13 April 2009 21:31 (fifteen years ago) link

xpost - "There were two bitter men in the corner, one of whom was interesting and one of whom was boring. The interesting bitter man was telling a story; the boring bitter man was staring off into space."

xpost - yeah, Rent, I think rearrangement can make you want the comma because the order can become unusual and not have that natural flow. Would it really be so bad for them to just be taught that, say, a couple basic adjectives together don't need the comma, but more or more complex words do? I'm trying to compare to being an English-speaker learning something like French, where certain simple adjectives come before nouns, but most adjectives do not; you just have to pick up a sense of which are which.

nabisco, Monday, 13 April 2009 21:36 (fifteen years ago) link

use adjectives in the same order, based on type (opinion -> size -> age -> shape -> color, etc.).

Is that true? Is "white 16 year-old boy" incorrect? "16 year-old white boy" sounds kinda derogatory.

photoshop your disgusting ass partner into passive-aggressive notes (sarahel), Monday, 13 April 2009 21:38 (fifteen years ago) link

xxp maybe a good rule of thumb is to not use a comma if the adjectives have only one syllable.

dear old dad vs. beloved, antiquated dad

photoshop your disgusting ass partner into passive-aggressive notes (sarahel), Monday, 13 April 2009 21:41 (fifteen years ago) link

i think age more as in you'd say the old white man & not the white old man, unless his whiteness was the particularly relevant?

new green building
green new building

rent, Monday, 13 April 2009 21:42 (fifteen years ago) link

xp rent: to me, it seems like the order would be dependent on the context.

photoshop your disgusting ass partner into passive-aggressive notes (sarahel), Monday, 13 April 2009 21:44 (fifteen years ago) link

I always think of this example: "big brown paper bag."

Are you describing a) a brown paper bag that happens to be big, b) a paper bag that is both big and brown, or c) a bag that is big, brown, and made of paper?

There may not be an obvious answer to that question, but it should dictate in a general sense whether you should use commas and where.

Bianca Jagger (jaymc), Monday, 13 April 2009 21:50 (fifteen years ago) link

ooo, yeah, that's good

nabisco, Monday, 13 April 2009 21:57 (fifteen years ago) link

definitely, sarahel. i suppose it's just convention in most cases to follow that order, unless the context dictates otherwise. like for example jaymc's big brown paper bag (size, color, material) fits the pattern. and if you wanted to add more (big old brown paper bag or whatever) the tendency is to stick to the order. i'm still working a lot of this out.

that's a really helpful way of thinking about it, jaymc.

rent, Monday, 13 April 2009 21:59 (fifteen years ago) link

For instance, in that example, I doubt that one would ever want to use (c), because the term "paper bag" is so often thought of as a single entity that it would seem odd to use "paper" as merely a descriptive adjective modifying "bag."

I'd likewise make the case that "brown paper bag" is also an entity like that (there are 10 times as many Google hits for "brown paper bag" as for "red paper bag"), but it's entirely possible that someone could be talking about a paper bag that's colored brown and yet does not look like this:
http://www.boston.com/ae/sidekick/blog/Brown_paper_bag.jpg

...in which case (b) might be preferable.

Bianca Jagger (jaymc), Monday, 13 April 2009 22:01 (fifteen years ago) link

two weeks pass...

quick one - i need to know whether the use of "whereby" is acceptable in modern English.

It's for a job app, example: "I thrive under pressure, especially as a promoter whereby a last minute decision can affect the whole course of an event".

the next grozart, Tuesday, 28 April 2009 21:05 (fifteen years ago) link

I think it's acceptable, but I'm not sure you're using it correctly. My Concise Oxford says it means 'by which'.

Unknown Artist (G00blar), Tuesday, 28 April 2009 21:10 (fifteen years ago) link

yeah that's not a correct use of "whereby"

congratulations (n/a), Tuesday, 28 April 2009 21:11 (fifteen years ago) link

yeah i figured as much. "by which" sounds a bit clunky too though.. ho hum, must rewrite.

the next grozart, Tuesday, 28 April 2009 21:13 (fifteen years ago) link

You want "for whom", but pace whom-haters.

Three Word Username, Tuesday, 28 April 2009 21:22 (fifteen years ago) link

yeah, i changed it around and included "for whom". still not mad on it, but it may have to do.

the next grozart, Tuesday, 28 April 2009 21:24 (fifteen years ago) link

Perhaps you should say: "I thrive under pressure. As a promoter, I've regularly had to make last minute decisions that could affect the whole course of an event." ... unless you haven't had to make these decisions ...

giving a shit when it isn't your turn to give a shit (sarahel), Tuesday, 28 April 2009 21:25 (fifteen years ago) link

yeah i was just going to suggest that

Mr. Que, Tuesday, 28 April 2009 21:25 (fifteen years ago) link

[the next grozart likes this]

the next grozart, Tuesday, 28 April 2009 21:28 (fifteen years ago) link

It shows that you have successfully operated under pressure, as opposed to had a potentially high-pressure job. If you have good anecdotes of this, this would prompt the potential interviewer to ask for them.

giving a shit when it isn't your turn to give a shit (sarahel), Tuesday, 28 April 2009 21:29 (fifteen years ago) link

Whereby the bell tolls

Teh Movable Object (Nasty, Brutish & Short), Tuesday, 28 April 2009 21:31 (fifteen years ago) link

it's an awkward sentence, but i'd say "from whom" rather than "for whom" to replace "whereby" up there. the decision is coming from the promoter, it's not for him

oh, whineypause (k3vin k.), Tuesday, 28 April 2009 21:59 (fifteen years ago) link

Is a "but" after a semicolon correct? How?

litcofsky, Monday, 4 May 2009 00:50 (fifteen years ago) link

context?

slow lorax (k3vin k.), Monday, 4 May 2009 01:20 (fifteen years ago) link

Say, "he was first and formost my Father; but since day one he was my best friend in the entire world."

Isn't the semicolon a de facto conjunction, rendering the "but" redundant?

litcofsky, Monday, 4 May 2009 03:17 (fifteen years ago) link

some may disagree but i would not use a semicolon there

slow lorax (k3vin k.), Monday, 4 May 2009 03:35 (fifteen years ago) link

It needs a comma instead, and no cap on Father.

Madchen, Monday, 4 May 2009 10:17 (fifteen years ago) link

if you keep the but use a comma
if you get rid of the but use a semicolon

Mr. Que, Monday, 4 May 2009 11:24 (fifteen years ago) link

also formost is spelled wrong

Mr. Que, Monday, 4 May 2009 11:30 (fifteen years ago) link

sorry, i'm working on a paper away from my style guide ... is there a consensus about how long a quote should be in a paper before it is moved from just being quoted within a paragraph to being separated out into its own indented paragraph?

congratulations (n/a), Wednesday, 6 May 2009 19:08 (fourteen years ago) link

i think i always used the indent for quotes of about three lines or greater

like clowns passing out candy wearing blindfolds (call all destroyer), Wednesday, 6 May 2009 19:12 (fourteen years ago) link

it seems sort of dependent on the format of your page in general, though -- you know, whichever looks more natural and clear

nabisco, Wednesday, 6 May 2009 19:13 (fourteen years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.