Related information
Can regular doses of apirin cause anal bleeding and diarohea ?Not by itself. Aspirin is a blood thinner, so if you have other gastro-intestinal problems or hemmorhoids, it could.
...How do i go about raising money for myself so i can get gastric bypass surgery i so badly need ?Get a job.
― puff puff post (uh oh I'm having a fantasy), Wednesday, 18 January 2012 22:23 (twelve years ago) link
still waiting to hear how this makes Chappelle more sophisticated than Tosh or MacFarlane (not saying he isn't, but this isn't really a good example)
― frogbs, Wednesday, 18 January 2012 22:23 (twelve years ago) link
frogs you are the dumbest asshole
― 誤 means 訳. 訳 means 侮辱. (Whiney G. Weingarten), Wednesday, 18 January 2012 22:25 (twelve years ago) link
:B
― ¯\(ツ)/¯ (am0n), Wednesday, 18 January 2012 22:26 (twelve years ago) link
maybe you should go back and watch the show again? christ dude fuck off then
― frogbs, Wednesday, 18 January 2012 22:26 (twelve years ago) link
I've heard of/regularly employed the term "the itis" but I never knew it was short for that. Whoops.
― nah (crüt), Wednesday, 18 January 2012 22:26 (twelve years ago) link
This is literally the first time I've heard "itis" or its etymological parent
― mookieproof, Wednesday, 18 January 2012 22:31 (twelve years ago) link
I only assumed it was a generic term for coming down with something… bronchitis, labyrinthitis, blahblahblahitis, etc.
― pplains, Wednesday, 18 January 2012 22:32 (twelve years ago) link
Bf sez: "You don't know what it means b/c you don't smoke pot / didn't grow up watching In Living Colour"
― Dancin with Mr. D__ (Ówen P.), Wednesday, 18 January 2012 22:32 (twelve years ago) link
I'm mostly shocked that you guys didnt watch Chappelle's Show when it was on
― 誤 means 訳. 訳 means 侮辱. (Whiney G. Weingarten), Wednesday, 18 January 2012 22:34 (twelve years ago) link
I don't even own a TV
― I am that young sis, the beacon, a yardstick (dayo), Wednesday, 18 January 2012 22:35 (twelve years ago) link
smh @ an American adding a British u to an American TV show name
― nah (crüt), Wednesday, 18 January 2012 22:35 (twelve years ago) link
I did, but I guess I didn't catch some of the references.
Didn't get the sex jokes on Golden Girls in its original run either.
― pplains, Wednesday, 18 January 2012 22:36 (twelve years ago) link
he's canadian iirc
― mookieproof, Wednesday, 18 January 2012 22:36 (twelve years ago) link
well then, smh @ me
― nah (crüt), Wednesday, 18 January 2012 22:37 (twelve years ago) link
saying "In Living Colour" is not so much British as mixing it up with the similarly named popular band of the same era
― Planned Perrintweet (some dude), Wednesday, 18 January 2012 22:37 (twelve years ago) link
smuh
― puff puff post (uh oh I'm having a fantasy), Wednesday, 18 January 2012 22:37 (twelve years ago) link
― pplains, Wednesday, January 18, 2012 5:36 PM (1 minute ago) Bookmark Suggest Ban Permalink
I remember asking my mom what a condom was via a GG episode
― 誤 means 訳. 訳 means 侮辱. (Whiney G. Weingarten), Wednesday, 18 January 2012 22:38 (twelve years ago) link
GG ballin
― Planned Perrintweet (some dude), Wednesday, 18 January 2012 22:39 (twelve years ago) link
I did watch Chappelle's Show when it was on! Every episode, and bought the dvds years later, even though an ex still has them.
I honestly did not know the genesis of "the itis" and I am now finding it hilarious because Chappelle aimed high enough in that instance to go over my head with my lack of experience/knowledge. It's kind of awesome in a way that I didn't get everything and I should watch the show yet again.
haha i cannot tell if mh is fucking with us by casually using "shuck and jive" in this way
nah, I just deploy terms like that on threads about racism without any ironic intent (lol)
― mh, Wednesday, 18 January 2012 22:39 (twelve years ago) link
funny that someone mentioned p.g. wodehouse cuz p.g. wodehouse was my first exposure to the nword; i had no idea what it was and in retrospect it's an amazing stroke of luck that i didn't use it out loud in the year or so between reading it and finding out what it meant
― occupy the A train (difficult listening hour), Wednesday, 18 January 2012 22:40 (twelve years ago) link
Actually I was quoting bf and he distinctly said "colour"
― Dancin with Mr. D__ (Ówen P.), Wednesday, 18 January 2012 22:40 (twelve years ago) link
"via" or "because of", because I really hope you mean "via"
"Mom, I have something to ask you... *presses play*"
― Bam! Orgasm explosion in your facehole. (DJP), Wednesday, 18 January 2012 22:40 (twelve years ago) link
^ I had the same thought, lol
― nah (crüt), Wednesday, 18 January 2012 22:41 (twelve years ago) link
lol
― Dancin with Mr. D__ (Ówen P.), Wednesday, 18 January 2012 22:41 (twelve years ago) link
what episode of gg was wgw on?
― pplains, Wednesday, 18 January 2012 22:46 (twelve years ago) link
I think this could accurately be described as "sophisticated" unless you go to like Ron Paul rallys
― 誤 means 訳. 訳 means 侮辱. (Whiney G. Weingarten), Wednesday, 18 January 2012 22:47 (twelve years ago) link
hilarious because I'm laughing at my own ignorance, and because holy shit did Chappelle cut deep with one throwaway comment
― mh, Wednesday, 18 January 2012 22:49 (twelve years ago) link
*rallies
btw I'm not arguing that they didn't do things that were sophisticated or that the average viewer wouldn't get, but I still don't think its a great descriptor of the show in general
― frogbs, Wednesday, 18 January 2012 22:51 (twelve years ago) link
I think Chappelle probably had a more nuanced view of race in America than any tv show in history
― 誤 means 訳. 訳 means 侮辱. (Whiney G. Weingarten), Wednesday, 18 January 2012 22:53 (twelve years ago) link
all in the family
― rocognise gnome (remy bean), Wednesday, 18 January 2012 22:54 (twelve years ago) link
nah man st:tng
― Dancin with Mr. D__ (Ówen P.), Wednesday, 18 January 2012 22:55 (twelve years ago) link
weren't the ferengi just supposed to be space-jewish?
― rocognise gnome (remy bean), Wednesday, 18 January 2012 22:57 (twelve years ago) link
SIMONTRIFE: haha ferengiRonan909: FERENGISIMONTRIFE: space-jews SIMONTRIFE: they were the bad space-jews, vulcans were the good space-jews SIMONTRIFE: vulcans have thousands of years of culture and arts and are very solemn and wise SIMONTRIFE: the ferengi control all the money and will screw you over for it
― Planned Perrintweet (some dude), Wednesday, 18 January 2012 22:57 (twelve years ago) link
besides some references to things more deep-seeded in black culture I'm not sure what it is the average viewer doesn't get. I think everyone understood that Chappelle was smarter with racial humor than most other shows.
btw it's been like 6-7 years since I last watched most of the episodes as I don't really find the show nearly as funny as I used to. so maybe some things did go over my head but I don't think the show was at all hard to get.
― frogbs, Wednesday, 18 January 2012 22:58 (twelve years ago) link
― mookieproof, Wednesday, 18 January 2012 22:31 (21 minutes ago)
― (govtname)mac (darraghmac), Wednesday, 18 January 2012 22:58 (twelve years ago) link
(i was jk)
― Dancin with Mr. D__ (Ówen P.), Wednesday, 18 January 2012 23:01 (twelve years ago) link
everytime someone says/c&p's that i think "you've never heard the n-word?"
― Planned Perrintweet (some dude), Wednesday, 18 January 2012 23:02 (twelve years ago) link
you're tricksy like a romulan
― rocognise gnome (remy bean), Wednesday, 18 January 2012 23:02 (twelve years ago) link
"sophisticated" doesn't mean "hard to get," frogbs. thats something Community fans tell themselves while polishing the jizz and beard hair off their mensa cards
― 誤 means 訳. 訳 means 侮辱. (Whiney G. Weingarten), Wednesday, 18 January 2012 23:03 (twelve years ago) link
can a tv show be sophisticated about race
― puff puff post (uh oh I'm having a fantasy), Wednesday, 18 January 2012 23:04 (twelve years ago) link
consider this: advertisements
― puff puff post (uh oh I'm having a fantasy), Wednesday, 18 January 2012 23:05 (twelve years ago) link
the n word spelled itis
― (govtname)mac (darraghmac), Wednesday, 18 January 2012 23:08 (twelve years ago) link
― (govtname)mac (darraghmac), Wednesday, January 18, 2012 11:58 PM (Yesterday) Bookmark Suggest Ban Permalink
― I certainly wouldn't have, but hey. (Le Bateau Ivre), Wednesday, 18 January 2012 23:10 (twelve years ago) link
i thought everyone watched Chappelle, if you believe J0rdan S
― 誤 means 訳. 訳 means 侮辱. (Whiney G. Weingarten), Wednesday, 18 January 2012 23:10 (twelve years ago) link
talk of "the itis" is weird, because chapelle's show was where i first heard the contracted version and learned that it meant food coma.
when i was a teen, certain kids used the uncontracted version as a way of describing the (presumed) general laziness of black people.
[/spokane]
― Little GTFO (contenderizer), Wednesday, 18 January 2012 23:12 (twelve years ago) link
tis true, but it still smacks of something that people say to make their favorite shows appear more important than they actually were
I mean Chappelle's show has been eulogized and jizzed over so much since it went off the air that its almost jarring to watch it now and think "wait, this was it?", it's like calling Arrested Development "the smartest sitcom of all time" because it had better gay jokes
― frogbs, Wednesday, 18 January 2012 23:13 (twelve years ago) link
I'm not saying that Chappelle Show wasn't wildly hit or miss; because man, when that show was OFF, ugh. Plus it was like 90% filler, musical guests, commercials, bumpers and talking
― 誤 means 訳. 訳 means 侮辱. (Whiney G. Weingarten), Wednesday, 18 January 2012 23:16 (twelve years ago) link
it's like calling Arrested Development "the smartest sitcom of all time" because it had better gay jokes
uh p sure that was frasier tbf
― (govtname)mac (darraghmac), Wednesday, 18 January 2012 23:17 (twelve years ago) link