ATTN: Copyeditors and Grammar Fiends

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (5060 of them)
No hyphen in the second one!

nabisco (nabisco), Tuesday, 12 September 2006 21:17 (seventeen years ago) link

So, Nabisco, would these usages transpose to the British variant, shout-out?

suzy (suzy), Tuesday, 12 September 2006 21:19 (seventeen years ago) link

No hyphen in the second one!

You're hardly one to talk, but you're right in this case.

jaymc (jaymc), Tuesday, 12 September 2006 21:20 (seventeen years ago) link

I don't think "shout-out" is uniquely British...?

Young Fresh Danny D (Dan Perry), Tuesday, 12 September 2006 21:21 (seventeen years ago) link

No. Neither does Webster's, which usually has a little chiefly Brit. caveat:

shout-out n (1990) : a brief expression of greeting or praise given esp. on a broadcast or audio recording

jaymc (jaymc), Tuesday, 12 September 2006 21:23 (seventeen years ago) link

Of course he's right, I didn't use a hyphen for a reason. ; )

Laurel (Laurel), Tuesday, 12 September 2006 21:25 (seventeen years ago) link

I didn't use a hyphen in my initial post, either! The second time was a typo, I swear!

I think my problem with "bigged up" is that it's difficult to accept "big" as a verb with multiple tenses ("bigs," "bigged," etc.). "Up," on the other hand, already functions in this way in expressions like "upped the ante."

jaymc (jaymc), Tuesday, 12 September 2006 21:27 (seventeen years ago) link

"Embiggens"

nabisco (nabisco), Tuesday, 12 September 2006 21:35 (seventeen years ago) link

This discussion has been very embiggening.

Aimless (Aimless), Tuesday, 12 September 2006 23:12 (seventeen years ago) link

Moving on...

How do you shot something like, "Joey Jojo Junior Shabadoo, the Székesfehérvár, Hungary, based lovemachine, etc."? Do I need to shots a hyphen before "based" even though I have to specify what country Székesfehérvár resides in? Don't tell me I have to nix the comma after Hungary!

c('°c) (Leee), Wednesday, 13 September 2006 15:46 (seventeen years ago) link

the asnwer to 90% of such things is rewrite. Joey shabadoo, the lovemachine from Sz?keshfeh?rv?r, Hungary,

stet (stet), Wednesday, 13 September 2006 15:48 (seventeen years ago) link

or based in, natch

stet (stet), Wednesday, 13 September 2006 15:48 (seventeen years ago) link

Thanks stet. I knew to rewrite intuitively, but I saw another magazine (Spin, I think) recently do something like "the Manchester, England-based musician" and bugged out a little.

Next up: how do I kill the co-managing editor who's been ruining my reviews because he used to be the copyeditor and thinks he has a coherent grasp of grammar/style? Without, of course, arousing suspicion.

c('°c) (Leee), Wednesday, 13 September 2006 15:53 (seventeen years ago) link

Does he have a peanut allergy?

Young Fresh Danny D (Dan Perry), Wednesday, 13 September 2006 15:55 (seventeen years ago) link

The answer to 90% of such things is resign. Editors who think they can do X are a total pain in the tit. Staying in your office, keeping management off our backs and letting the staff alone is the job, so do it.

stet (stet), Wednesday, 13 September 2006 15:56 (seventeen years ago) link

Are you thinking of anyone in particular when you write such things?

M�dchen (Madchen), Wednesday, 13 September 2006 20:12 (seventeen years ago) link

[orly.jpg]

x-post

grimly fiendish (grimlord), Wednesday, 13 September 2006 20:31 (seventeen years ago) link

Haha can your printer stack marks? Then you'd have options like "The Jackson 5, a Gary, Indiana|-,|based band..."

nabisco (nabisco), Wednesday, 13 September 2006 20:38 (seventeen years ago) link

Alternately, per our bigging up discussion: "The Jackson 5, a Gary-based Indiana band," or even "The Jackson 5, a Gary-based, Indiana, band" -- !

nabisco (nabisco), Wednesday, 13 September 2006 20:41 (seventeen years ago) link

That last one is an abomination, nab.

Aimless (Aimless), Wednesday, 13 September 2006 21:50 (seventeen years ago) link

I'd like to think they're all abominations!

nabisco (nabisco), Wednesday, 13 September 2006 21:58 (seventeen years ago) link

Although I suppose "A Gary-based Indiana band" is technically sound, along the model of "a water-based personal lubricant."

nabisco (nabisco), Wednesday, 13 September 2006 21:59 (seventeen years ago) link

I class most of these as irritations. However, your creativity outdid itself with: "The Jackson 5, a Gary-based, Indiana, band", and reached a lower standard.

Aimless (Aimless), Wednesday, 13 September 2006 22:03 (seventeen years ago) link

Were they actually based in Gary, or did they just originate there?

M�dchen (Madchen), Thursday, 14 September 2006 14:40 (seventeen years ago) link

That's your question on that one? Umm ... they originated in Gary and left quickly, but obviously at some early point you might have described them as Gary-based. My example is from 1965, maybe.

nabisco (nabisco), Thursday, 14 September 2006 16:01 (seventeen years ago) link

i have a couple of quick questions that can only be answered with a chicago manual of style but i don't have one right here with me, ugh, and people do not seem to be home/answering phones. if anyone can confirm, i would totally appreciate it :) pity me and my only having APA and MLA guides on hand (internet seems to be of no help for my questions.)

quotation marks: 1) double quotation marks all the time, right, except if one is quoting something and there are quote marks within that quote (these become single quotation marks), 2) include all punctuation inside the quotation marks or only non-period/comma punctuation? and if there is a source in parentheses, put period after that, correct? "Blah blah blah 'blah' blah!" (Thingy 1992).
and also (from the paper i'm actually editing): - These superheroes, with names like “Black Lightning” and “Black Panther”, indicate the status - that comma there, should in go inside the quotation marks or is it correct as is, according to Chicago style.

rrrobyn, the situation (rrrobyn), Wednesday, 20 September 2006 00:40 (seventeen years ago) link

Comma should go inside quotation:

with names like "Black Lightning" and "Black Panther," indicate the status

I'm not sure about the source in parentheses, since I don't really know Chicago Manual of Style at all -- every course I've ever taken has used MLA. I'm assuming that the exclamation is what's throwing you off, though, right? Because "ordinarily you'd just do this" (Dude, 2005).

jaymc (jaymc), Wednesday, 20 September 2006 01:40 (seventeen years ago) link

yeah, that's what i figured, but he's got commas outside throughout and , now that i've talked to him, he seems to think this is correct. so, blah, i'm going to stick with the consistency argument on that one. and, yep, he's got a chicago guide, but damn if those things ever answer all our questions.

i have to say, i dig APA but i'm going MLA for my own stuff, unless i go do something in psych or maybe soc, of course...

thanks :)

rrrobyn, the situation (rrrobyn), Wednesday, 20 September 2006 01:49 (seventeen years ago) link

the punctuation outside the quotes plus the insistence on single quotation marks instead of double is probably going to drive me crazy by the time i'm done, gotta say

rrrobyn, the situation (rrrobyn), Wednesday, 20 September 2006 01:54 (seventeen years ago) link

I seem to recall Britishers using single quotes quite often for ordinary quotation usage.

jaymc (jaymc), Wednesday, 20 September 2006 15:51 (seventeen years ago) link

Is the "author", British? British style puts punctuation outside of the quotation "marks", strangely. I really "don't", like it.

c('°c) (Leee), Wednesday, 20 September 2006 15:56 (seventeen years ago) link

Surely this has been done to death a million times.

From ahem wikipedia manual of style, yes ok I know, but they speak the truth here:

When punctuating quoted passages, include the punctuation mark inside the quotation marks only if the sense of the punctuation mark is part of the quotation ("logical" quotations). When using "scare quotes", the comma or period always goes outside.

ledge (ledge), Wednesday, 20 September 2006 16:02 (seventeen years ago) link

I would put the punctuation outside the quotation marks unless the puncuation is part of the quote or whatever which is the content of the quotation marks.

But I am (1) not a sub/copy editor and (2) a Britisher. So don't listen to me. Why *would* you put the punctuation inside the quotation marks, unless they are part of the quotation to be marked?

(xpost - yay, I speak sense!)

ailsa (ailsa), Wednesday, 20 September 2006 16:08 (seventeen years ago) link

i think i lean towards whatever looks cleaner, and punctuation outside quotation marks looks less clean to me. but hey! each style guide is different. and i have not gone crazy over it after all.

rrrobyn, the situation (rrrobyn), Wednesday, 20 September 2006 16:13 (seventeen years ago) link

Yeah, this is def. a US/UK divide. Americans put exclamation points and question marks outside the quotes if they are not part of the quote, but we put commas and periods inside the quotes. It's not very logical, but it does look a lot cleaner to my eyes -- prob. just because I'm used to it. Don't know what Canadians do.

jaymc (jaymc), Wednesday, 20 September 2006 16:20 (seventeen years ago) link

Don't know what Canadians do.

cornhole each other, mostly.

otto midnight (otto midnight), Wednesday, 20 September 2006 16:20 (seventeen years ago) link

US = inside the quotes
UK = outside the quotes
CHICAGO = in the US

nabisco (nabisco), Wednesday, 20 September 2006 16:22 (seventeen years ago) link

Well, yes, but what about the source is parentheses? Do you need an extra period after the parenthetical, even though you've already used an end punctuation within the quote before the parenthetical?

jaymc (jaymc), Wednesday, 20 September 2006 16:25 (seventeen years ago) link

"Yes!" (Dooder, 2008).

"You do" (WTF, 2009).

c('°c) (Leee), Wednesday, 20 September 2006 16:29 (seventeen years ago) link

Yeah, I don't have my CMoS on me, but I think that's exactly right -- only for question marks and exclamations. (Which aren't actually full on sentence-ending punctuation, really; quite common to use them in the interior of sentences, though I guess it looks a bit "literary" now.)

Unlike the serial comma thing (which, Robyn, just make sure your quote-comma style matches your serial-comma style!), the punctuation-outside rule is one point where I'm willing to admit that the UK style -- while not typographically pleasant -- is probably more logical in terms of meaning. I'm often copyediting and want to suggest a replacement phrase, and I'll write something US-style, like, I dunno...

use "bonus," to avoid repetition

...and then be slightly afraid whoever takes up the comment might interpret the comma as part of my suggested change. (Bad example, as I would just omit the comma there, but you know what I mean.)

nabisco (nabisco), Wednesday, 20 September 2006 16:34 (seventeen years ago) link

Actually, wait, the most common everday examples of why exclamation and question marks aren't sentence enders:

"That's incredible!" he said.
"Are you coming with me?" she asked.

nabisco (nabisco), Wednesday, 20 September 2006 16:35 (seventeen years ago) link

Paraphrased from a style book:

When a complete sentence is in quotes, the full stop should be inside the inverted commas: He said: “The cheese will be very tasty.”

If only part of a quotation is used, the punctuation is outside the inverted commas. He said the cheese would be “very tasty”.

When a sentence ends with a quote inside another quote, split the two sets of inverted commas with the punctuation mark. He said: “The mice claimed the cheese would be ‘very tasty’.”

stet (stet), Wednesday, 20 September 2006 16:37 (seventeen years ago) link

What's most disturbing is when you need a comma after quoted material that has native punctuation.

According to CMOS:
My favorite The Beatles' albums are Help! Sgt. Pepper's, and Revolver.

One last citation punctuation: if you're setting the quotation in a block (i.e. when you're quoting 3+ lines), the citation doesn't have punctuation at the end. Though I'm thinking of MLA, don't know about CMOS.

blah blah blah blah blah blah blah blahblah blah blah blahblah blah blah blah blah blah blah blah
Work, 2999

c('°c) (Leee), Wednesday, 20 September 2006 16:42 (seventeen years ago) link

When a complete sentence is in quotes, the full stop should be inside the inverted commas: He said: “The cheese will be very tasty.”

If only part of a quotation is used, the punctuation is outside the inverted commas. He said the cheese would be “very tasty”.

This is actually just UK style pretending to be complicated. The top one goes inside quotes because the mark is native to the quote itself. The bottom one doesn't, because it's not.

nabisco (nabisco), Wednesday, 20 September 2006 16:46 (seventeen years ago) link

Additional question, by the way: lots of the British editions of books I've read over the past few years have had double quotes around dialogue and such. Is UK publishing converting to that style?

nabisco (nabisco), Wednesday, 20 September 2006 16:47 (seventeen years ago) link

That's what I said! Stet, can I have your job please? I didn't even have to refer to a book!

xpost

ailsa (ailsa), Wednesday, 20 September 2006 16:48 (seventeen years ago) link

This is actually just UK style pretending to be complicated. The top one goes inside quotes because the mark is native to the quote itself. The bottom one doesn't, because it's not.

Yes, but your earlier table said "UK=outside the quotes" which is wrong.

stet (stet), Wednesday, 20 September 2006 16:53 (seventeen years ago) link

Ailsa: hoo, you don't want it, believe me

stet (stet), Wednesday, 20 September 2006 16:53 (seventeen years ago) link

As for your Beatles albums example, Lee, I've usually found that be a matter of house style wherever I've worked -- i.e., whether the punctuation immediately following an italicized word is italicized or not.

One thing that does bother me, though: a foreign word that's not in Webster's is supposed to be italicized, but if you're speaking of it in the plural, the "s" has to be in roman, which just looks messy to me. For instance:

"I ordered a Thai iced coffee and two pad kee maos."

It makes sense to do it this way, since pad kee maos is presumably not the way that the Thai language pluralizes this dish -- in other words, the "s" is functioning as an English plural, even if the rest of the word is in Thai. But still, eek.

jaymc (jaymc), Wednesday, 20 September 2006 16:54 (seventeen years ago) link

My The Beatles example isn't really about italics/punctuation/commas, just a punctuation/comma thing. The actualy example that I've read was:
Her favorite songs are “Hello Dolly!” “Chicago” and “Come with Me.”

Actually I'm not sure if that's AP or CMOS anymore.

c('°c) (Leee), Wednesday, 20 September 2006 17:06 (seventeen years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.