ATTN: Copyeditors and Grammar Fiends

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (5060 of them)

To look FOR, I mean.

Buscar - look for
ver - to see
mirar - to look

Zoe Espera, Monday, 24 November 2008 21:39 (fifteen years ago) link

gotten is the past participle, so technically your supervisor is correct

would (modal) + have (always use have for conditionals, not technically the present perfect even though it looks like it) + gotten (past participle of 'get')

That's absolutely true in the US, but I don't think Zoe's instincts are wrong at all, since I'm assuming (by her use of the word "duff") that she's British. For instance, the headlines on these articles:

http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/education/7268778.stm
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/rugby_union/4395169.stm
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/4648981.stm

jaymc, Monday, 24 November 2008 21:41 (fifteen years ago) link

Yep, we don't use 'gotten' in Britain. Well, most people don't.

The Resistible Force (Nasty, Brutish & Short), Monday, 24 November 2008 21:46 (fifteen years ago) link

Also in Italian:
look for = cercare
look (at)/ watch = guardare
see = vedere

The Resistible Force (Nasty, Brutish & Short), Monday, 24 November 2008 21:48 (fifteen years ago) link

OOh, it's a relief to see those, thanks jaymc.

Zoe Espera, Monday, 24 November 2008 21:52 (fifteen years ago) link

I'm just saying that her boss was US-educated, so he would think that is correct!

La Lechera, Monday, 24 November 2008 21:55 (fifteen years ago) link

(Awful headlines, mind you. And perhaps they seem so because 'got' is so common in conversation. Maaaaany times over the past month people have asked me if such-and-such is correct and for a moment things have *seemed* incorrect just because I would never write them down. But in fact, as far as I've been able to make out, they're perfectly "correct" and extremely common in speech. All this is just making me want to study linguistics, frankly...)

Zoe Espera, Monday, 24 November 2008 21:58 (fifteen years ago) link

Oh yes, I had no doubt that gotten was a correct US usage, which is why (on top of feeling dim) I was careful not to contradict her.

Zoe Espera, Monday, 24 November 2008 21:59 (fifteen years ago) link

whoops --SHE would think that's correct. sorry for bungling the gender of your boss.

anyway, studying linguistics certainly makes teaching English more efficient.

La Lechera, Monday, 24 November 2008 22:02 (fifteen years ago) link

Is this correct? (I'm asking about the numbers, just in case something else is wrong.)

Most laid-off employees receive compensation packages equal to three-to-six monthly salaries.

mitya, Tuesday, 25 November 2008 14:07 (fifteen years ago) link

No hyphens.

Eyeball Kicks, Tuesday, 25 November 2008 14:10 (fifteen years ago) link

(Except laid-off obviously.)

Eyeball Kicks, Tuesday, 25 November 2008 14:11 (fifteen years ago) link

That's what I thought, but my boss is hyphen-crazy. It looks wrong to me both ways now :(

mitya, Tuesday, 25 November 2008 14:22 (fifteen years ago) link

better: '...equal to between three and six months' salary.'

Eyeball Kicks, Tuesday, 25 November 2008 14:24 (fifteen years ago) link

I suspect that we're almost at a got/gotten tipping point in the UK. Newspapers etc still use 'got' as the past participle, but I think most people under 35 use 'gotten' in their spoken language these days.

Zelda Zonk, Tuesday, 25 November 2008 14:31 (fifteen years ago) link

Yeah, well, eff under-35s, I say.

mitya, Tuesday, 25 November 2008 14:42 (fifteen years ago) link

i think my favorite paranoid street slang of the past few years is the warning that if you upset the wrong dudes you're gonna "get got"

Tracer Hand, Tuesday, 25 November 2008 15:12 (fifteen years ago) link

Most laid-off employees receive compensation packages equal to three-to-six monthly salaries

Woah, hang on. The problem here is that "three-monthly salary" doesn't mean what you're trying to say here. In fact, it would mean ... something really fucking weird. And a six-monthly salary doesn't really bear thinking about.

What you're trying to say, I think, is ... well, what Eyeball Kicks says above (although, if we're being really pedantic, "between three and six months' salary" would exclude three and six months, so you'd want to say "Most laid-off employees receive compensation packages equal to three, four, five or six months' salary", but that would be shit).

grimly fiendish, Wednesday, 26 November 2008 00:03 (fifteen years ago) link

should it be "There is no data from XXX available" or "There are no data from XXX available"?

some know what you dude last summer (Jordan), Wednesday, 26 November 2008 16:40 (fifteen years ago) link

Not even gonna answer that one - sorry!

(OK, I would use 'is', but this specific question leads to very tedious discussion.)

(To avoid such tedium, you might be able to say 'XXX yielded no data', depending on what XXX is and why that stuff is unavailable.)

(I know that 'yielded' is an ugly word, but that's how some people speak. Data people.)

Eyeball Kicks, Wednesday, 26 November 2008 16:46 (fifteen years ago) link

If you want to be really pedantic, it should always be "are." But especially if you're talking about data as an abstract collective thing, synonymous with "information" (rather than as multiple discrete data bits) then I think "is" sounds fine.

jaymc, Wednesday, 26 November 2008 16:47 (fifteen years ago) link

With "are" you are 100% safe from abuse, so I say go with that one.

quincie, Wednesday, 26 November 2008 16:56 (fifteen years ago) link

I hate it when I end up making (informed) grammatical decisions according to which group of readers is snottier. Snotty groups assume that if I make a choice that doesn't accord with their idea of correctness, it is because I am ignorant, and I don't want to look ignorant, so I go along with them, even if I think they're wrong. I should get over my fear of so-called pedants who, say, believe that infinitives should never be split.

Alba, Wednesday, 26 November 2008 17:30 (fifteen years ago) link

(or that data is always plural)

Alba, Wednesday, 26 November 2008 17:30 (fifteen years ago) link

yeah, i figured that "are" is correct because data is plural, but also that it would be a tough fight to get it changed because most people probably do think of "data" as synonymous with "information".

some know what you dude last summer (Jordan), Wednesday, 26 November 2008 19:49 (fifteen years ago) link

Wow, is 'gotten' really a proper word? It sounds so backwards.

Not the real Village People, Wednesday, 26 November 2008 19:51 (fifteen years ago) link

Ha, Alba, I always find myself thinking that, and kinda wishing there were some small orthographic mark that communicated "I am 100% aware of what you're thinking and have made a thought-out decision to the contrary"

(I sometimes wish that were possible in rhetoric and argument as well, now that I think about it)

nabisco, Wednesday, 26 November 2008 20:01 (fifteen years ago) link

Kind of the opposite of (sic).

Eyeball Kicks, Wednesday, 26 November 2008 20:03 (fifteen years ago) link

'data' is plural; 'staff' is singular. Believe it or not.

I'm Richard (Autumn Almanac), Wednesday, 26 November 2008 20:50 (fifteen years ago) link

Yeah, we know.

Eyeball Kicks, Wednesday, 26 November 2008 21:01 (fifteen years ago) link

The legitimacy of 'gotten' is entirely unlooked for.

Aimless, Wednesday, 26 November 2008 21:01 (fifteen years ago) link

should it be "There is no data from XXX available" or "There are no data from XXX available"?

Hah. When I've got my newspaper hat on: the former. When I've got my psychology hat on: the latter. Indeed, it's this kind of thing that makes me want to remove my newspaper hat, jump up and down on it angrily, take a shit in it, burn it and never think of it again.

grimly fiendish, Wednesday, 26 November 2008 21:16 (fifteen years ago) link

(Actually, no. That and myriad other considerations. Oh, shitted-hat day will be a happy one.)

grimly fiendish, Wednesday, 26 November 2008 21:17 (fifteen years ago) link

Actually, the data thing and Alba's idea reminds me that I once let through a headline on a comment piece that went something like, "[Short-lived controversial issue] is a bacteria in modern thought", pausing only to think, "It should be bacterium, really, but come on". A few days' later one of these angry emails went round, saying that when such errors went unnoticed it was an embarrassment to the paper. I meekly protested that, while it may well have been an error, it was a considered error.

Eyeball Kicks, Wednesday, 26 November 2008 21:36 (fifteen years ago) link

Is 'different than' acceptable anywhere in the entire universe?

I'm Richard (Autumn Almanac), Thursday, 27 November 2008 03:48 (fifteen years ago) link

Not that we know of.

Eyeball Kicks, Thursday, 27 November 2008 10:23 (fifteen years ago) link

Are "occurred" and "occurring" the correct Britisher spellings? (I know they're the correct US ones as I'm led to believe the US helpfully has the double-if-stressed rule for such things, but there's no rule in the UK, you just have to remember.)

Economist style guide (the first to come up on google) says to double the Rs, but all those consonants just made my eyes go funny.

Thanks!

..··¨ rush ~°~ push ~°~ ca$h ¨··.. (a passing spacecadet), Sunday, 30 November 2008 16:31 (fifteen years ago) link

Oop, never mind, they're in Fowler's (yes, double). Thought there'd be so many of the buggers they wouldn't merit individual entries.

..··¨ rush ~°~ push ~°~ ca$h ¨··.. (a passing spacecadet), Sunday, 30 November 2008 16:34 (fifteen years ago) link

I am supposed to go through someone's thesis looking for typos but I'm not allowed to correct any punctuation, which is driving me mad, as I keep getting too distracted by erratic comma placement to look at the actual words.

..··¨ rush ~°~ push ~°~ ca$h ¨··.. (a passing spacecadet), Sunday, 30 November 2008 16:35 (fifteen years ago) link

Copyeditors, grammar fiends, what do you think of this sentence, from The New Yorker's profile of Naomi Klein?

Klein and Lewis agree on most political issues, but Klein seems more ready to break things; more cynical; angrier.

Manchego Bay (G00blar), Friday, 5 December 2008 15:17 (fifteen years ago) link

I parsed it differently at first -- as "... more ready to break things: more cynical, angrier". So my first suggestion was: why not "angrier, more cynical"? Then I read it again and I don't mind it as much. I'd be interested as to how many other people misread it at first.

grimly fiendish, Friday, 5 December 2008 15:28 (fifteen years ago) link

ewww I had not seen that yet and I DO NOT LIKE IT AT ALL.

quincie, Friday, 5 December 2008 15:32 (fifteen years ago) link

I don't understand why semi-cols instead of some other choice, there, but I don't mind it. I am a "grammar by instinct" person, though, rather than "by the book", so I can never explain anything.

One Community Service Mummy, hold the Straightedge Merman (Laurel), Friday, 5 December 2008 15:33 (fifteen years ago) link

I think it's a matter of emphasis. Semi-colons suggest separate-but-related thoughts occuring to the writer after the fact, like someone spinning out an improvisation. A colon implies the entire sentence has built to the following list. And merely using commas throughout would read slightly unbalanced, uncontrolled.

SongOfSam, Friday, 5 December 2008 15:44 (fifteen years ago) link

It wouldn't read unbalanced or controlled to me (your last sentence doesn't, and it deploys commas in the exact same situation); it'd read like a list of three things with the "and" omitted for style/flow. She seems:

- more ready to break things
- more cynical
- angrier

Grimly, one reason for "more cynical" to come before "angrier" (apart from the order the writer wanted the ideas in) is that it keeps the two "more X" constructions together.

nabisco, Friday, 5 December 2008 18:47 (fifteen years ago) link

Yes, absolutely: my problem with that was only when I was misreading the first semicolon as a colon.

grimly fiendish, Friday, 5 December 2008 19:49 (fifteen years ago) link

that sentence is horrible

Mr. Que, Friday, 5 December 2008 19:50 (fifteen years ago) link

I am oddly satisfied that my discomfort has been legitimized by the fine jury of this thread.

Manchego Bay (G00blar), Friday, 5 December 2008 20:45 (fifteen years ago) link

This construction I find more and more grating as I get older:

Just because X doesn't mean Y.

What's most grating is that I've caught myself saying it a few times. It's wrong, and it's wrong in neither a cute nor a literarily defiant way.

PANTYMAN (libcrypt), Friday, 5 December 2008 23:27 (fifteen years ago) link

Huh. I don't really identify that as a problematic wrongness, to be honest, but I've never thought much about it either way. "Just because I gave you a present doesn't mean you have to open it now" -- this seems so wound into people's everyday speech that I have trouble considering it "wrong," as opposed to maybe "colloquial."

nabisco, Friday, 5 December 2008 23:33 (fifteen years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.