ATTN: Copyeditors and Grammar Fiends

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (5060 of them)

The typically USian part is very fancifully using the word "savings" to refer to something that isn't a discrete physical object. No surprise given our other colorful turns of phrase, though.

Laurel, Wednesday, 31 October 2007 17:26 (sixteen years ago) link

11/10 for trying, nabisco, but ... sorry, i'm just not buying it.

xpost ... yes, there is something fascinating going on here, though, not just about US/UK grammar but about how that grammar reflects US/UK thought processes/approaches. i'll come back to it once we've had our introductory lectures on language and psychology :)

grimly fiendish, Wednesday, 31 October 2007 17:27 (sixteen years ago) link

I'll put that 11/10 straight in my Compliment Saving Account.

nabisco, Wednesday, 31 October 2007 17:31 (sixteen years ago) link

I'm being serious, you know how many American frontier tall tales/folk tales involve precisely that kind of linguistic play/stretching of the plausible? Ever heard of Pecos Bill and his bronco, Widowmaker? Or Paul Bunyan, or Davy Crocket? Take your pick; see also a TON of Native American stories in which conceptual things take physical form. It's no stretch at all to imagine the "daylight savings" being gleefully portrayed as, say, gold bricks that can be locked up until the hero of the story tricks them back from the villain.

Laurel, Wednesday, 31 October 2007 17:32 (sixteen years ago) link

laurel, i'm going to come back and pick your brains [1] about this in the future. that's quite, quite brilliant.

[1] ha! a plural in the idiomatic form. with no logic whatsoever. i give up.

grimly fiendish, Wednesday, 31 October 2007 18:00 (sixteen years ago) link

i am going to start an online bank called DYLGHT SVNGS
where's your investment capital?
it's in the fucking sun, bitches!

rrrobyn, Wednesday, 31 October 2007 18:51 (sixteen years ago) link

i have confused myself with why i find this so funny

rrrobyn, Wednesday, 31 October 2007 18:52 (sixteen years ago) link

(and aside from "guyses" i just say a bunch of westcoast things that i am only half aware of, hm)

rrrobyn, Wednesday, 31 October 2007 19:05 (sixteen years ago) link

Do you say "janky"? Seattle, who is actually from SF, says it's an SF thing for "cheap, poorly made". I like it.

Laurel, Wednesday, 31 October 2007 20:08 (sixteen years ago) link

Seattle is a girl's name

nabisco, Wednesday, 31 October 2007 20:11 (sixteen years ago) link

You're a girl's name.

Laurel, Wednesday, 31 October 2007 20:11 (sixteen years ago) link

I've heard jank but not janky

Will M., Wednesday, 31 October 2007 20:12 (sixteen years ago) link

http://www.womanspapers.com/community/jan03/seattle2.jpg

I think I've only seen "janky" in print, not in conversation. But I didn't hear "hinky" until college.

jaymc, Wednesday, 31 October 2007 20:15 (sixteen years ago) link

I say "janky" all the time, and I am Midwestern.

nabisco, Wednesday, 31 October 2007 20:20 (sixteen years ago) link

i have never heard janky! while 'dude' and 'awesome' transcend international borders, so many many words don't make it across

rrrobyn, Wednesday, 31 October 2007 21:09 (sixteen years ago) link

'dude i don't know man i totally deked outta that scene before it got all heavy'
has prob been said by me

rrrobyn, Wednesday, 31 October 2007 21:12 (sixteen years ago) link

"Leaving" is a gerund, "leavings" is a noun for what has been left.
Through rigorous daylight-saving activities, we will create a savings of daylight.

???
I get the 'leaving'-as-gerund part: Leaving your vegetables is lazy and bad for your health. I could imagine a noun 'leavings' for what has been left, e.g. He put his plate on the floor and let the dog eat his leavings, but I've never heard such a word - we would say 'leftovers'. But you could still never say 'a leavings'! The dog ate a leavings from my plate, but ignored a leavings which was on my wife's plate. That's so wrong.

Exactly the same with 'save':
Saving money is a good idea in the long run. = ok
The cost of the new kitchen ate into his savings. = ok
He put some money away each month and built up a savings. = wrong, wrong, wrong!

Nasty, Brutish & Short, Thursday, 1 November 2007 08:47 (sixteen years ago) link

But you could still never say 'a leavings'!

It could work. 'An innings' is perfectly OK, over here at least :)

Madchen, Thursday, 1 November 2007 13:50 (sixteen years ago) link

NBS, you would never say "a leavings" because LEAVINGS IS PLURAL. You'd never say "a tomatoes" either.

Laurel, Thursday, 1 November 2007 14:24 (sixteen years ago) link

So is it "less savings" or "fewer savings"?

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH

Tracer Hand, Thursday, 1 November 2007 14:44 (sixteen years ago) link

Less, of course. 25% is less of a savings than 50%.

Laurel, Thursday, 1 November 2007 14:54 (sixteen years ago) link

Ah.

Tracer Hand, Thursday, 1 November 2007 14:55 (sixteen years ago) link

fewer.

but i can totally understand why laurel (and presumably nabisco) would say "less".

grimly fiendish, Friday, 2 November 2007 08:44 (sixteen years ago) link

(and presumably several million other americans, natch.)

grimly fiendish, Friday, 2 November 2007 08:45 (sixteen years ago) link

If you're talking about savings in a bank, then surely "less". You don't count such savings one by one.

Alba, Friday, 2 November 2007 08:48 (sixteen years ago) link

i do. "one, two, thr ... oh. two."

grimly fiendish, Friday, 2 November 2007 09:26 (sixteen years ago) link

less savings fine less of a savings mental-sounding

RJG, Friday, 2 November 2007 09:29 (sixteen years ago) link

NBS, you would never say "a leavings" because LEAVINGS IS PLURAL. You'd never say "a tomatoes" either.

That's exactly my point. That's why you would never say "a savings". Nabisco suggested 'leavings' and 'savings' had the same properties.

Nasty, Brutish & Short, Friday, 2 November 2007 09:37 (sixteen years ago) link

I have read an argument for using 'less' with percentages, I think something to do with it expressing a quantity of a whole. Less than 10% of universities, not fewer than 10% of universities.

Madchen, Friday, 2 November 2007 13:23 (sixteen years ago) link

I think either of those could be all right - in the first one, the 'less' applies to the percentage, and in the second it is 'fewer' universities. But, yes, footballers would not be allowed to give 'fewer than 110%' though it'd be funny if one said that.

Eyeball Kicks, Friday, 2 November 2007 13:58 (sixteen years ago) link

your guyes' savingses' grammar theories are less convincing than a few things

rrrobyn, Friday, 2 November 2007 14:47 (sixteen years ago) link

I've no idea what anyone's on about anymore.

Alba, Friday, 2 November 2007 15:04 (sixteen years ago) link

"Fewer than 110%" makes no sense, but "fewer than 10% of universities" does, because although we might not know it, 10% of universities is a fixed, definite number, so actually we're saying "fewer than 35" or whatever.

"A savings" is clearly madness but if British English has similar plural-sounding singulars then perhaps that's madness too.

Mark C, Friday, 2 November 2007 15:04 (sixteen years ago) link

If you think it's all got incomprehensible you've got another thing coming.

Mark C, Friday, 2 November 2007 15:05 (sixteen years ago) link

"Fewer than half of all Americans support the Iraq war"

"Less than half of all Americans support the Iraq war"

Fewer sounds a bit strange to me. Which makes me think it shouldn't be used with percentages either.

Zelda Zonk, Friday, 2 November 2007 15:18 (sixteen years ago) link

Ahhh a little help from the American Heritage Dict:

1. savings Money saved: a bank account for savings.
2. savings (used with a sing. verb) Usage Problem An amount of money saved: a rebate that yielded a savings of $50.

Usage Note: Traditionalists state that one should use the form a saving when referring to an amount of money that is saved. Indeed, that is the form English speakers outside of the United States normally use. In the United States the plural form a savings is widely used with a singular verb (as in A savings of $50 is most welcome); nonetheless, 57 percent of the Usage Panel find it unacceptable.

Laurel, Friday, 2 November 2007 15:31 (sixteen years ago) link

this is about that indian internet salesperson on that prank phone show, right?

internet service providings making the savings.

darraghmac, Friday, 2 November 2007 15:40 (sixteen years ago) link

I know this is just Not How Language Works, but I am fine with "fewer" and a percentage based on the root:

- fewer than 50% of Americans have testicles
- fewer than 50 (of 100) Americans have testicles

nabisco, Friday, 2 November 2007 16:26 (sixteen years ago) link

Umm I guess note also that you'd say "50% of individuals have," hence "fewer" -- versus like "50% of the oil is," hence the corresponding "less"

nabisco, Friday, 2 November 2007 16:30 (sixteen years ago) link

See, I would recommend "less than half" per a half being a discrete thing by itself, but then check out the issue that raises with "support" -- "less than half of all Americans supports the war"? -- so possibly the best workaround is something like

Less than half of the American public supports the war.

nabisco, Friday, 2 November 2007 16:35 (sixteen years ago) link

If you are doing this in the United States:

501.433.1037

Please stop. The correct form is (501) 433-1037, and I don't have the time nor patience to copyedit such trivial stuff.

Pleasant Plains, Friday, 2 November 2007 16:35 (sixteen years ago) link

Hmmm, Google seems in two minds:

Results 1 - 10 of about 5,490 for "less than 50 percent of americans".
Results 1 - 10 of about 4,540 for "fewer than 50 percent of americans".

Zelda Zonk, Friday, 2 November 2007 16:36 (sixteen years ago) link

On the other hand, definite victory for "less" with "half":

Results 1 - 10 of about 905 for "fewer than half of americans".
Results 1 - 10 of about 21,800 for "less than half of americans".

Zelda Zonk, Friday, 2 November 2007 16:37 (sixteen years ago) link

Half is a singular thing, you can either have more than it or less than it. "Fewer than half" would require multiple wholes.

nabisco, Friday, 2 November 2007 16:39 (sixteen years ago) link

And percentage is a fractional thing...

Zelda Zonk, Friday, 2 November 2007 16:41 (sixteen years ago) link

the figure itself is "less than 50%", so when you're referring to the percentage itself then that's ok- ie the number of people that believe x is less than 50%

that figure then refers to a subset of a group, so when you talk about what that 50% of people believe then you're then talking about a number of individuals- is when it becomes normal (outside US, evidently) to use 'fewer than'.

i think?

darraghmac, Friday, 2 November 2007 16:43 (sixteen years ago) link

This makes sense to me

Madchen, Friday, 2 November 2007 16:44 (sixteen years ago) link

Yep, makes sense to me too.

Zelda Zonk, Friday, 2 November 2007 16:54 (sixteen years ago) link

Is there anything wrong with this sentence?

Weren't they the highest-selling games last week?

It feels like there is, but I think I'm just being paranoid. It is a bit awkward, but...

Will M., Friday, 2 November 2007 16:55 (sixteen years ago) link

Think I'd leave out the -

Madchen, Friday, 2 November 2007 16:56 (sixteen years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.