ATTN: Copyeditors and Grammar Fiends

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (5060 of them)

I think the apostrophe in do's is a special case, for clarity/disambiguation -- there is no reason to do the same for don'ts, which perfectly clear in its natural no-apostrophe plural.

nabisco, Monday, 22 October 2007 18:00 (sixteen years ago) link

it would never, ever, ever be "do's and don't's". ever. in any possible universe.

What about that universe of yours where 2+2 != 4?

stet, Monday, 22 October 2007 18:02 (sixteen years ago) link

hah, i was discussing that with F on saturday, believe it or not.

but no, not even in that one.

grimly fiendish, Monday, 22 October 2007 18:03 (sixteen years ago) link

Dunkin Don't's

nabisco, Monday, 22 October 2007 18:08 (sixteen years ago) link

DOS is definitely a don't these days. C:/suck

Abbott, Monday, 22 October 2007 18:10 (sixteen years ago) link

dos and windon'ts ... no, that doesn't work. forget i said it.

grimly fiendish, Monday, 22 October 2007 18:11 (sixteen years ago) link

How about does and doesn'ts?

Alba, Monday, 22 October 2007 18:12 (sixteen years ago) link

and dozy dotes and little lamsy divey

tipsy mothra, Monday, 22 October 2007 18:17 (sixteen years ago) link

Do-si-dos.

jaymc, Monday, 22 October 2007 18:19 (sixteen years ago) link

eyes to the right noses to the left

stet, Monday, 22 October 2007 18:19 (sixteen years ago) link

what do you like better:

on-site
or
onsite

like, onsite repair vs on-site repair

rrrobyn, Thursday, 25 October 2007 15:35 (sixteen years ago) link

both are "correct"

rrrobyn, Thursday, 25 October 2007 15:36 (sixteen years ago) link

On-site.

Eyeball Kicks, Thursday, 25 October 2007 15:39 (sixteen years ago) link

Yeah, I would hyphenate that, too. It's not quite at the level of "online."

jaymc, Thursday, 25 October 2007 15:41 (sixteen years ago) link

yeah that was my reasoning too - also it has more impact i find
cool
thanks guys

rrrobyn, Thursday, 25 October 2007 15:46 (sixteen years ago) link

The official spelling is Daylight Saving Time, not Daylight SavingS Time.

Saving is used here as a verbal adjective (a participle). It modifies time and tells us more about its nature; namely, that it is characterized by the activity of saving daylight. It is a saving daylight kind of time. Because of this, it would be more accurate to refer to DST as daylight-saving time. Similar examples would be a mind-expanding book or a man-eating tiger. Saving is used in the same way as saving a ball game, rather than as a savings account.

http://webexhibits.org/daylightsaving/b.html

Tracer Hand, Sunday, 28 October 2007 23:41 (sixteen years ago) link

has the word "waiter" lost its gender? y'know, like "actor" supposedly has now come to encompass the male and the female.

i'm writing in the singular so can't use the term "waiting staff" and would rather not write "waiter/waitress".

chars

Upt0eleven, Wednesday, 31 October 2007 10:30 (sixteen years ago) link

no it still has a gender

waitron

server

order-jockey

Tracer Hand, Wednesday, 31 October 2007 11:03 (sixteen years ago) link

not Daylight SavingS Time

who in the NAME OF SORRY FUCK would say "daylight savings time"?

grimly fiendish, Wednesday, 31 October 2007 13:35 (sixteen years ago) link

Oh fuck you, Grimly. Only everyone in the US, that's who.

Laurel, Wednesday, 31 October 2007 13:39 (sixteen years ago) link

It's still early enough here for ME to be cranky, what's YOUR excuse?

Laurel, Wednesday, 31 October 2007 13:40 (sixteen years ago) link

He's a knob.

Alba, Wednesday, 31 October 2007 13:43 (sixteen years ago) link

I rationalise this phenomenon on the basis that I can imagine Ned Flanders saying: "Okie-diddley-okie, it's time for some of them daylight savings!"

Alba, Wednesday, 31 October 2007 13:46 (sixteen years ago) link

Do the British even say Daylight Saving Time, with or without the 's'? It's British Summer Time isn't it?

Zelda Zonk, Wednesday, 31 October 2007 13:49 (sixteen years ago) link

Yeah, though it seems to be creeping in, especially when we talk about the practice in a non-parochial, abstract context.

Alba, Wednesday, 31 October 2007 13:52 (sixteen years ago) link

Also, computer OSes have popularised the phrase.

Alba, Wednesday, 31 October 2007 13:54 (sixteen years ago) link

It's a bit of a confusing name, to be honest. Because the clock-shifting thing is sold to us on the clocks-going-back, October end of things, it being deemed important for farmers and schoolchildren to have more daylight in the morning. But that's when we come off daylight saving time (aka BST). So the daylight we want to save comes in the GMT section of the year.

Alba, Wednesday, 31 October 2007 14:00 (sixteen years ago) link

Laurel OTM. In New York we still "stand on line," too, and everyone else can fuck off.

If "actor" has become gender-neutral (except for awards season), why can't waiter?

Dr Morbius, Wednesday, 31 October 2007 14:01 (sixteen years ago) link

xpost Farmers - ha, reminds me of this Straight Dope gem:
http://www.straightdope.com/classics/a5_052.html

ledge, Wednesday, 31 October 2007 14:02 (sixteen years ago) link

If "actor" has become gender-neutral (except for awards season), why can't waiter?

It can, it just hasn't.

n/a, Wednesday, 31 October 2007 14:03 (sixteen years ago) link

He's a knob

no, a twat. get it right!

Also, computer OSes have popularised the phrase

YES, WITHOUT THE EXTRA S!

It's still early enough here for ME to be cranky, what's YOUR excuse?

an entire nation's grammatical idiocy, if what you say is right ... and i really, really don't want to believe you are, but i fear the worst :(

a cursory google reveals the odd occurrence of this particular craziness, but ... really, WTF? there's no logic there at all.

wow.

grimly fiendish, Wednesday, 31 October 2007 14:04 (sixteen years ago) link

(fucking hell: to think that for all this time i've argued that the UK should adopt american english, too. this could change everything in a heartbeat :)

grimly fiendish, Wednesday, 31 October 2007 14:05 (sixteen years ago) link

In New York we still "stand on line," too

that could almost -- almost -- have a grain of logic behind it. just about. i mean, you could sorta imagine a line.

but daylight savings time? jesus wept, america.

grimly fiendish, Wednesday, 31 October 2007 14:06 (sixteen years ago) link

xxp Sure there is. You have savingS banks, money put away every month is called your savingS, and Daylight SavingS Time is a standard that allows you to accrue a bit more savings every day.

Laurel, Wednesday, 31 October 2007 14:07 (sixteen years ago) link

YOU WHAT?

10/10 for trying, though :)

grimly fiendish, Wednesday, 31 October 2007 14:08 (sixteen years ago) link

if what you say is right

Hi, have we met?

Laurel, Wednesday, 31 October 2007 14:09 (sixteen years ago) link

heheheheh :)

grimly fiendish, Wednesday, 31 October 2007 14:09 (sixteen years ago) link

I like "savings" time. It's nice for words to be just an edge away from their literal workmanlike meanings.

Alba: I always thought it was because you got extra hours of sunlight in the summer evening, when it matters. fuk one farmer.

stet, Wednesday, 31 October 2007 14:10 (sixteen years ago) link

dude. don't you fucking start. mind: from a sub who admits he takes a descriptive approach to grammar, i guess i should expect no better. pah.

grimly fiendish, Wednesday, 31 October 2007 14:11 (sixteen years ago) link

No, look: if you found something that cost $100 on sale for $75, that would be a 25% savingS. When you come home at 6pm and it's light until 10 instead of until 9, that's an hour's savingS of daylight (you wouldn't say "an hour's saving").

It's not a perfect logical line but it's not hard to understand/justify the usage, either.

Laurel, Wednesday, 31 October 2007 14:13 (sixteen years ago) link

The page that I pasted that from says it would be more accurate and less confusing to call it "Daylight-Shifting Time" since no daylight is, after all, saved. It is just shifted to a different time of day.

On the airplane last Sunday the pilot made some chortling reference to a new (possibly EU-derived) phrase which is supposed to supplant BST as the official terminology, but I can't remember what it was.

Tracer Hand, Wednesday, 31 October 2007 14:14 (sixteen years ago) link

Aha!

Western European Summer Time
From Wikipedia, the free encyclopedia

--> (Redirected from British Summer Time)

!!!

Tracer Hand, Wednesday, 31 October 2007 14:15 (sixteen years ago) link

WEST

Tracer Hand, Wednesday, 31 October 2007 14:15 (sixteen years ago) link

British pissing-down-again Sad-farmers high-time-to-emigrate Time?

stet, Wednesday, 31 October 2007 14:16 (sixteen years ago) link

Daylight shifting would be much better. "Daylight Saving" makes it sound like an amateurish sales trick.

y'know, like "actor" supposedly has now come to encompass the male and the female.

When The Guardian ran an obituary of Italian film producer (and one-time husband of Sophia Loren), an overzealous sub followed the style book to the letter, so that readers were treated to the information that in his early career he was "already a man with a good eye for pretty actors".

"This was one of those occasions when the word 'actresses' might have been used", pointed out the reader's editor in a subsequent clarification.

Alba, Wednesday, 31 October 2007 14:16 (sixteen years ago) link

No, look: if you found something that cost $100 on sale for $75, that would be a 25% savingS

er, no? A saving of 25% = a 25% saving.

ledge, Wednesday, 31 October 2007 14:16 (sixteen years ago) link

o. West Euro Savings Time, yey.

stet, Wednesday, 31 October 2007 14:17 (sixteen years ago) link

"British Summer Time was permanently in force during the Second World War from February 1940 until October 1945."

This seems a little weird.

Tracer Hand, Wednesday, 31 October 2007 14:18 (sixteen years ago) link

xposts

if you found something that cost $100 on sale for $75, that would be a 25% savingS

no it wouldn't! it would be a 25% saving! singular!

we are not going to agree here. i mean, i'm right, but i'll magnanimously accept that i'm not going to convince you you're wrong ;)

grimly fiendish, Wednesday, 31 October 2007 14:18 (sixteen years ago) link

Ledge, we would never say that, "a 25% saving". It's un-American. But thanks for the headS up.

Laurel, Wednesday, 31 October 2007 14:18 (sixteen years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.