ATTN: Copyeditors and Grammar Fiends

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (5060 of them)

Luckily, E.E. Cummings poses no such problems.

jaymc, Wednesday, 15 August 2007 16:55 (sixteen years ago) link

i once had to stomp on a gallery who insisted for the catalogue we were producing that we put TWO spaces between the "The" and whatever their poncey name was -- i told em that the computers wouldn't let us, it automatically corrected and they would have to lump it (= a lie, obv)

they went out of business so the problem disappeared

mark s, Wednesday, 15 August 2007 16:59 (sixteen years ago) link

"a pair of legal analysts say(s)"

Dr Morbius, Thursday, 16 August 2007 17:42 (sixteen years ago) link

"says." The object is the pair-- ONE pair, therefore singular :)

Will M., Thursday, 16 August 2007 17:47 (sixteen years ago) link

Or were you asking?

Will M., Thursday, 16 August 2007 17:48 (sixteen years ago) link

My answer depends on what they're saying.

jaymc, Thursday, 16 August 2007 17:48 (sixteen years ago) link

Well, in the strictest sense, it'd be "says." However, if these two legal analysts were saying it seperately, that wouldn't be conveyed with "says," so the sentence would need a rewrite to something like "Two legal analysts say..."

Will M., Thursday, 16 August 2007 17:49 (sixteen years ago) link

I was asking, thx. (They're writing together, those analysts, which by AMA standards clinches "says.")

Dr Morbius, Thursday, 16 August 2007 17:51 (sixteen years ago) link

xpost, exactly

Dr Morbius, Thursday, 16 August 2007 17:51 (sixteen years ago) link

Yeah, that's sort of what I was getting at. Are they saying the exact same thing at the same time? (Of course, changing "a pair of" to "two" avoids this dilemma altogether.)

jaymc, Thursday, 16 August 2007 17:53 (sixteen years ago) link

Is it bad that I'm more than a tiny bit proud that I answered that?

Will M., Thursday, 16 August 2007 17:54 (sixteen years ago) link

Nope. I just sat through an hourlong "grammar review" at work this morning.

jaymc, Thursday, 16 August 2007 18:02 (sixteen years ago) link

love reading this thread

deej, Thursday, 16 August 2007 18:04 (sixteen years ago) link

xpost

and you agreed to abolish hyphens in prenominal adjectives?

(ducks)

grimly fiendish, Thursday, 16 August 2007 18:04 (sixteen years ago) link

prenominal compound adjectives, natch.

grimly fiendish, Thursday, 16 August 2007 18:05 (sixteen years ago) link

Why would we do that?

jaymc, Thursday, 16 August 2007 18:38 (sixteen years ago) link

"black cab driver" vs. "black-cab driver"

jaymc, Thursday, 16 August 2007 18:39 (sixteen years ago) link

1/N, damnit

pear says
pears say

nabisco, Thursday, 16 August 2007 18:59 (sixteen years ago) link

Black-cab? Is that a thing?

Will M., Thursday, 16 August 2007 19:05 (sixteen years ago) link

It is in the UK.

http://www.ukstudentlife.com/Travel/Transport/Taxi/TaxiCab.jpg

jaymc, Thursday, 16 August 2007 19:10 (sixteen years ago) link

Is it something you have to specify at any point? Like, are there yellow cabs and black cabs and one's worth more or less than the other, and you have to say to someone "Hey, I think he's a black-cab driver, let's ask him for a ride"?

Will M., Thursday, 16 August 2007 19:53 (sixteen years ago) link

"Hey, you --- you black cab-driving jerk!" = comes off racist
"Hey, you --- you black cab--driving jerk!" = doesn't

nabisco, Thursday, 16 August 2007 19:56 (sixteen years ago) link

Further confusion is added when you realise there are no* black black-cab drivers in London.

*or if there is I've yet to see one

onimo, Thursday, 16 August 2007 19:59 (sixteen years ago) link

or if there are

onimo, Thursday, 16 August 2007 20:00 (sixteen years ago) link

they'd be black-^2-cab drivers

nabisco, Thursday, 16 August 2007 20:03 (sixteen years ago) link

Is it something you have to specify at any point?

Apparently.

jaymc, Thursday, 16 August 2007 20:11 (sixteen years ago) link

er, yes: ie to differentiate between a dude who drives a minicab and a dude who drives a black cab.

grimly fiendish, Thursday, 16 August 2007 20:19 (sixteen years ago) link

minicabs = unlicensed
black cabs = licensed, have to pass an exam where everything within a certain radius is

mark s, Thursday, 16 August 2007 21:27 (sixteen years ago) link

not all black cabs are black these days

mark s, Thursday, 16 August 2007 21:27 (sixteen years ago) link

pedant.

;)

grimly fiendish, Thursday, 16 August 2007 21:37 (sixteen years ago) link

IT'S MY JOB

AND YOURS

AND MORBSES

LUCKY US

mark s, Thursday, 16 August 2007 21:42 (sixteen years ago) link

praise be! w00t, etc.

actually, i got asked in the pub last night what subeditors actually did.

"everything".

grimly fiendish, Thursday, 16 August 2007 21:59 (sixteen years ago) link

I'm glad I do "everything" in the US, since I'm not sure I like what the "sub-" prefix implies. Nor do I like your period outside the quotes, but we've been over that.

jaymc, Thursday, 16 August 2007 22:13 (sixteen years ago) link

actually, no, you're right; shoulda been inside there.

as for the "sub" bit ... people infer all sorts of oddness. at the first (very small) place i was a staffer, i went from being a subeditor to being assistant editor.

"oh," said a relative. "so, you were ... umm, demoted?"

grimly fiendish, Thursday, 16 August 2007 22:31 (sixteen years ago) link

Hi there. Few questions...

1. Is the word "quintessence" an absolute? I mean, is it alright to say "the most quintessential" for instance?

2. This is down to style really, but what do you prefer - If referring to oneself in, say a review, do you say I/We/You/One?

the next grozart, Tuesday, 28 August 2007 00:25 (sixteen years ago) link

I've got a question:

long johns (the kind that keep you warm in winter)

Is this an Americanism?

Maria :D, Tuesday, 28 August 2007 01:48 (sixteen years ago) link

maria: i don't think so, no. i'd call a pair of long johns a pair of long johns before anything else.

TNG: 1) i think it is. "most quintessential" just sounds tautological.

2) "I". i think all else looks like you once read somewhere that you shouldn't use the word "I" in a review, so you're feebly trying to avoid it ;)

grimly fiendish, Tuesday, 28 August 2007 10:31 (sixteen years ago) link

You can't be a bit quintessential any more than you can be a bit unique or a bit pregnant: it's an absolute. It's also a cliche, but that's by the by.

Re: using first person in copy, I'm tacitly happy to use "I" in a review, but I'll pretty much always favour "we" in a feature.

CharlieNo4, Tuesday, 28 August 2007 10:40 (sixteen years ago) link

Or a bit dead! The unique thing, man that drives me CRAZY.

Laurel, Tuesday, 28 August 2007 11:34 (sixteen years ago) link

"Hey, you --- you black cab--driving jerk!"

Dear Efrim, this is the silliest name yet, but good work on the dash differentiation.

Thangyewverymuch, and apparently I won't be here all week, since it took me a week to reply to that and all.

(I love this thread! I'll stop ruining it now.)

a passing spacecadet, Tuesday, 28 August 2007 12:10 (sixteen years ago) link

hahaha, the BBC News website is such shit. They do this kind of thing with a little too much frequency:

The 23-year-old is due to make her first public appearance since attending rehab at the award ceremony.

Rock Hardy, Tuesday, 4 September 2007 18:34 (sixteen years ago) link

these data vs this data

Dr Morbius, Tuesday, 4 September 2007 21:40 (sixteen years ago) link

Webster's says that both are standard. My inclination would be to go with "this data," since "these data" is starting to sound stuffy, but I suppose there's a place for the latter if it's actually in reference to multiple, discrete pieces of information.

jaymc, Tuesday, 4 September 2007 21:52 (sixteen years ago) link

the AMA likes stuffy, it seems.

Dr Morbius, Tuesday, 4 September 2007 21:53 (sixteen years ago) link

how about "this data translates" vs "these data translate"

Dr Morbius, Tuesday, 4 September 2007 21:54 (sixteen years ago) link

Guardian style guide says

data
takes a singular verb; like agenda, strictly a plural, but no one ever uses "agendum" or "datum"

which is even more liberal than it used to be; it used to say something like "the battle over data being a plural is now lost", which at least conceded that it was once a contentious issue. And I think that scientific publications might still go the traditional route but yeah, for everyone else data is now a mass noun, so "this".

ledge, Tuesday, 4 September 2007 21:56 (sixteen years ago) link

What do this/these data translate to? If it's a single conclusion or result or whatever, then the singular makes even more sense to me, on the logic of a one-to-one translation: X means Y.

jaymc, Tuesday, 4 September 2007 22:01 (sixteen years ago) link

i gen agree.

Dr Morbius, Tuesday, 4 September 2007 22:03 (sixteen years ago) link

I saw "datum" in print last week and was momentarily amazed.

nabisco, Tuesday, 4 September 2007 22:19 (sixteen years ago) link

is the word "actress" as anachronistic in 2007 as "comedienne"? It seems odd to me to see, say, Diana Rigg referred to as "an actor". Am I over-reacting?

CharlieNo4, Wednesday, 12 September 2007 13:52 (sixteen years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.