Nous voilà enfin débarrassés de tous ces amateurs

Message Bookmarked
Bookmark Removed

Je parle de ceux et celles qui aiment tout, bien entendu.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 20:23 (eleven months ago) link

oh non cest trop

phil neville jacket (darraghmac), Tuesday, 16 July 2019 20:37 (eleven months ago) link

Lol (quel est l'acronyme français pour LOL?). Tu as réussi à accomplir ce que peu ont accompli ici: un nouveau borad! Félicitations!

C'est l'endroit idéal pour demander: Qu'est-il arrivé à Alizée?!

Le Bateau Ivre, Tuesday, 16 July 2019 20:39 (eleven months ago) link

Ben ouais !

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 20:40 (eleven months ago) link

C’est quoi ce bordel?

Ask Heavy Manners (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 16 July 2019 20:40 (eleven months ago) link

Merci, LBI !

« lol » est tout à fait acceptable puisque l'anglais (la langue, s'entend) fourre son nez partout, mais je dirais que « mdr » est l'équivalent le plus répandu.

Quant à Alizée, je n'ai pas trop suivi son évolution (pour peu qu'il s'agisse du terme adéquat). Ses formes trémoussantes sont parfois ressuscitées par des redditeurs américains qui s'extasient sur la permissivité – réelle ou fantasmée – de la culture française.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 20:46 (eleven months ago) link

J'en profite pour poser une question…

Pour ceux et celles dont le français n'est pas la langue maternelle, comment l'avez-vous appris ?

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 20:48 (eleven months ago) link

un danger pour moi est que ma parole « en ligne » est assez soutenue parce que je travaille en français mais par contre on discute chez moi comme bande de cons (nous apprenions le langue à côté du 93 et ensuite Marseille) donc il faudra éviter ici les gros mots les plus gros de notre vie quotidienne (autrement j’aurais dit que tout le monde puisse s’enculer etc)

L'assie (Euler), Tuesday, 16 July 2019 21:03 (eleven months ago) link

En école, mais seulement à un niveau assez faible. Je regrette que je ne l'ai pas pratiqué pendant des années après.

jmm, Tuesday, 16 July 2019 21:05 (eleven months ago) link

Tu n'as rien à craindre, nous sommes tous des fils et des filles de pute ici. C'est pour ça qu'on déteste tout.

xp

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:07 (eleven months ago) link

J'étais inscrit au programme d'immersion en français à l'école secondaire. J'ai utilisé le français un peu quand je faisais un emploi d'été à Hull et pis au Musée des beaux arts du Canada. Après mon baccalauréat, j'habitais à Montréal pour une année. Maintenant, je suis revenu à Ottawa: j'enseigne des cours de guitare dans les deux langues officiels et je joue des fois avec des musiciens francophones. Donc, j'essaie très fort de pratiquer. Je prends aussi des cours de français avancés avec un enseignant. Il y a plus d'opportunités dans ce pays si on peut parler le français mieux que la plupart des anglophones.

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 21:08 (eleven months ago) link

Eh bien, c'est l'occasion idéale de s'y remettre, jmm ! On est là pour ça. Et puis c'est pratique d'avoir une langue supplémentaire pour casser du sucre sur le dos de nos congénères d'ILX.

xp

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:10 (eleven months ago) link

en fait j’ai appris le français en utilisant Duolingo ! je n’ai jamais pris un cours en école ; par contre j’ai étudié l’espagnol parce c’est le lange de mon père. mais j’habitais en France pendant mes études numériques, donc l’entraînement était relativement facile

L'assie (Euler), Tuesday, 16 July 2019 21:13 (eleven months ago) link

(Après Montréal, j'habitais pour plusieurs années dans des villes très anglophones, donc j'ai oublié un peu. Quand j'habitais à Regina, je faisais un emploi temporaire. Un francophone nous a appelé au téléphone et j'ai répondu en français: le directeur m'a offert un emploi permanent à temps plein presque immédiatement !) xps

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 21:15 (eleven months ago) link

Je suis ravi de l'apprendre, Sund4r. Je n'ai jamais vécu à Ottawa ou dans les environs, mais je présume que les occasions de travailler en français sont légion là-bas. En tout cas, depuis que j'habite en Angleterre, ça me manque beaucoup de ne pas pouvoir « vivre » en français, même si je le parle au quotidien avec ma femme.

Soit dit en passant, je me permets une petite précision pour les non-Canadiens : au Québec, le baccalauréat désigne la licence.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:18 (eleven months ago) link

casser du sucre sur le dos de nos congénères d'ILX.

Quand nous voyagions en Inde comme adolescents, moi et ma sœur parlions en français quand nous voulions pas que personne nous comprenait.

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 21:19 (eleven months ago) link

lol, c'est effectivement assez pratique !

Ça fait des années que j'essaie de convaincre ma femme d'apprendre le roumain pour qu'on puisse faire la même chose en France et au Québec.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:21 (eleven months ago) link

Euler, je crois que c'est une bonne entrée en matière : Duolingo, suivi d'une véritable immersion linguistique en France, où l'on a moins de chances de se rabattre sur l'anglais (c'est malheureusement le problème à Montréal, où beaucoup d'anglophones s'imaginent qu'ils deviendront bilingues au terme de leur séjour).

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:23 (eleven months ago) link

Je prends aussi des cours de français avancés avec un enseignant.

Je devrais faire cela. En Ottawa je trouve que j'ai beaucoup d'occasions d'entendre le français, mais si on est timide comme moi, c'est assez simple d'éviter le parler.

jmm, Tuesday, 16 July 2019 21:29 (eleven months ago) link

je parle le français grâce à - à cause de? - ma femme, et aussi parce-ce que mes garçons se parlent et je voudrais bien ce qu'ils disent

j'essai d'écouter les podcasts français, surtout ceux de Radio France - Les Pieds Sur Terre, par exemple - mais pour la plupart ils sont trop vites pour moi :(

Li'l Brexit (Tracer Hand), Tuesday, 16 July 2019 21:29 (eleven months ago) link

je vous recommande « le journal en français facile »

||||||||, Tuesday, 16 July 2019 21:34 (eleven months ago) link

Oui, t'as raison qu'il ya beaucoup d'occasions de travailler en français ici mail il faut faire un effort si on est un anglophone et on veut devenir plus bilingue. Pendant l'année scolaire, j'ai du enseigner des cours dans des écoles francophones : c'était bon parce que les gens ne sont pas supposés parler en anglais même si quelqu'un a un accent ou s'il est un peu maladroit ! 3xp

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 21:34 (eleven months ago) link

pour éviter la timidité quand j’arrivais à Marseille il y a 5 ans j’ai choisi d’intervenir aux colloques en français ; il s’agissait de forcer l’entraînement.

L'assie (Euler), Tuesday, 16 July 2019 21:35 (eleven months ago) link

cimer, .|.|.|.|.|.|.|.|.|.|. ! :)

Li'l Brexit (Tracer Hand), Tuesday, 16 July 2019 21:36 (eleven months ago) link

*mais xps

Mon dernier publication était un réponse à pomenitul, pas jmm. Jmm, je peux te donner le numéro de mon enseignant; nous pouvons aussi parler en français si tu veux !

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Tuesday, 16 July 2019 21:38 (eleven months ago) link

Le plus difficile avec les langues étrangères, c'est le sentiment d'imposture. Et le meilleur moyen de le surmonter, à mon avis, c'est de se dire : « dorénavant, je serai Français (ou Québécois ou Belge ou…, etc.) ». Pourquoi pas, après tout ? Si on est prêt à monter sur scène et à larguer les amarres, ça marche plutôt bien.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:40 (eleven months ago) link

quand je vais au marché et un vendeur me dit « votre accent, c’est un peu étrange, vous êtes belge ? », je me réjouis, j’ai réussi...même si les français pensent moche l’accent belge :/

L'assie (Euler), Tuesday, 16 July 2019 21:52 (eleven months ago) link

Cela dit, elle me fait doucement rigoler, la notion selon laquelle il serait possible de s'exprimer « sans accent » (en gros : avec l'accent français standard). C'est comme si la sociolinguistique n'avait jamais existé.

pomenitul, Tuesday, 16 July 2019 21:59 (eleven months ago) link

jusqu’ici mon but est d’être écouté pas comme américain, mais comme francophone, même si bête 😜

L'assie (Euler), Tuesday, 16 July 2019 22:06 (eleven months ago) link

J'ai appris le Français à l'école, un petit peu. Après, j'ai dérivé dans la poésie (Baudelaire, Rimbaud, Apollinaire, Eluard, etc. Nom d'utilisateur etc). Je suis surtout "autodidacte" même si "autodidacte" est totalement imparfaite et molle. Je l'ai utilisé pendant les vacances, mais je ne sens pas vraiment à l'aise en Français. Écrire est toujours plus facile que de parler pour moi. Sois gentil avec mes erreurs :)

Le Bateau Ivre, Tuesday, 16 July 2019 22:23 (eleven months ago) link

Et toi, pomenitul ? Est-ce que le français est ta langue maternelle ?

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Wednesday, 17 July 2019 00:26 (eleven months ago) link

A l'école, j'étais toujours au bas de la classe de français. Cependant, j'ai passes tou mes vacances d'été au petit ville pas loin de St Etienne, s'appelle Montbrison. Autrefois une amie universitaire de mes parents a mariée un garagiste français. L'étude des autres langues étrangers a m'aide ma comprehension du français. J'ai étudié l'allemand a l'école, plu L'italien a l'université. Quand j'étais en Italie pour ma échange ERASMUS, j'ai habité avec une belge francophone et chez nous on a parlait français.

American Fear of Pranksterism (Ed), Wednesday, 17 July 2019 01:15 (eleven months ago) link

Et toi, pomenitul ? Est-ce que le français est ta langue maternelle ?

Je suis né à Bucarest de parents roumains, donc le roumain est, sans surprise, ma langue maternelle au sens propre du terme. Ce n'est qu'à partir de l'âge de sept ans que j'ai commencé à apprendre le français, ma famille ayant choisi d'émigrer au Québec. Ceci dit, je me méfie un peu du privilège que l'on tend à accorder aux langues maternelles : certes, je parle couramment le roumain, mais je ne m'en sers pas au quotidien et l'essentiel de ma vie d'adulte s'est déroulé en français (ainsi que, dans une moindre mesure, en anglais). J'hésite toujours entre ces trois langues en fonction du contexte, mais je dirais que le français est l'idiome qui s'est le plus souvent imposé à moi au fil des années, peut-être aussi parce qu'il permet, davantage que l'anglais, de faire le pont entre le roumain (latinité oblige) et ma vie d'immigrant « occidentalisé ».

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 09:40 (eleven months ago) link

Montbrison

Je n'y suis jamais allé, mais il me semble que c'est là qu'est né Pierre Boulez. J'imagine que des plaques commémoratives y ont été installées depuis sa mort.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 09:42 (eleven months ago) link

j'essai d'écouter les podcasts français, surtout ceux de Radio France - Les Pieds Sur Terre, par exemple - mais pour la plupart ils sont trop vites pour moi :(

Des fois, je regarde des émissions en français avec des sous-titres français quand les gens parlent trop vites pour moi. S'ils sont vraiment vites, j'arrêterais le vidéo pour un instant pour lire. Je trouve que la musique country franco-canadienne est bonne car les paroles sont toujours claires et simples.

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Wednesday, 17 July 2019 10:02 (eleven months ago) link

I'm half-French and my spoken accent is quite good. My reading comprehension isn't bad. I forget a lot of vocab unless I've been practising regularly with native speakers. Writing it though... ugh...

frame casual (dog latin), Wednesday, 17 July 2019 10:48 (eleven months ago) link

T'inquiète, on n'est pas ici pour juger (ou noter) qui que ce soit. N'hésite pas à te joindre à nous si tu en as envie.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 10:54 (eleven months ago) link

xp faux pas incroyable sm

phil neville jacket (darraghmac), Wednesday, 17 July 2019 11:12 (eleven months ago) link

De quoi? J'ai cru que ce thread etait en Anglais pour n'importe pas de raison. Je ne savais pas qu'il avait etait traduit par mon ordo

frame casual (dog latin), Wednesday, 17 July 2019 11:17 (eleven months ago) link

lol

All along there is the sound of feedback (Sund4r), Wednesday, 17 July 2019 13:51 (eleven months ago) link

Sympathique cet espace francophone - pour moi c'est facile, c'est ma langue maternelle et je vis dans une ville où c'est la langue principale.

licorice oratorio (baaderonixx), Wednesday, 17 July 2019 14:21 (eleven months ago) link

Bienvenue !

T'habites où, si ce n'est pas indiscret ?

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 14:25 (eleven months ago) link

Bruxelles (mais je suis français)!

licorice oratorio (baaderonixx), Wednesday, 17 July 2019 14:31 (eleven months ago) link

T'as de la chance. J'y ai séjourné pendant quelques jours en mars et j'ai absolument adoré.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 14:39 (eleven months ago) link

pom, j'ai l'impression que te es peut-être un prof de littérature ou philo ? C'est vrai ?

jmm, Wednesday, 17 July 2019 14:41 (eleven months ago) link

Disons que mes études pourraient en principe me permettre d'occuper un tel poste, mais je n'y suis pas (encore) et n'y serai peut-être jamais.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 14:43 (eleven months ago) link

pomentul j'a déduit ton identité en utilisant tes allusions et j'ai trouvé que t'as contribué un article à un volume édité par le prof de philo de ma fille l'an dernier au lycée ! Elle lui déteste quand même...

L'assie (Euler), Wednesday, 17 July 2019 14:46 (eleven months ago) link

mdr, t'en es sûr ? Je ne pense pas avoir contribué à un ouvrage collectif dirigé par un prof de lycée.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 14:49 (eleven months ago) link

putain oui mais j'ai oublié ton identité maintenant et donc je ne peux le confirmer. il est un peu méfiant de dévoiler son identité comme prof de lycée (pas prépa), et il insulte toujours ses étudiants (finalement je lui ai écrit un mail pour « discuter » ses judgments des dissertations de ma fille et j'ai utilisé ma signature universitaire et ses mots s'adoucit

L'assie (Euler), Wednesday, 17 July 2019 14:56 (eleven months ago) link

Envoie-moi un WebMail et je te dirai si je le connais ou pas.

pomenitul, Wednesday, 17 July 2019 14:57 (eleven months ago) link

Le gouvernement a dit que c'était 1 ou 2 km max pour la course, autant dire même pas un échauffement. En théorie je risque pas de croiser grand-monde là où je vais d'habitude mais bon il suffit d'une fois pour se prendre une prune, je préfère éviter. Je vais faire un peu plus de cardio/muscu à la maison mais ça n'a pas l'effet apaisant/relaxant/faire le vide dans sa tête comme la marche ou la course. Bon, au moins ça y est c'est le weekend et il fait beau, je vais profiter du jardin et des enfants, en temps normal je serais allé faire le plein de légumes au marché demain matin mais bon on va éviter aussi. Faudrait aussi que j'arrête de regarder les chiffres des morts et des contaminés, ça me fait pas du bien, mais en même temps je préfère savoir où on va, et ce où on va ressemble à l'Italie.

Dinsdale, Friday, 20 March 2020 22:08 (three months ago) link

Au final si d'ici quelques semaines le truc qui m'aura le plus embêté c'est de ne pas pouvoir aller marcher j'imagine que je pourrais m'estimer heureux.

Dinsdale, Friday, 20 March 2020 22:40 (three months ago) link

On peut courir mais pas marcher ?

Sund4r, Sunday, 22 March 2020 15:31 (three months ago) link

Le décret parle juste "d'activité physique personnelle, à proximité du domicile", c'est vague. En théorie c'est bon, en pratique c'est complètement à l'appréciation du policier, il faut avoir envie de prendre le risque. Rien que dans ma ville certains ont pris des amendes en allant marcher. Le conseil d'Etat vient de demander ce soir au gouvernement de réexaminer cette possibilité (ainsi que l'autorisation des marchés ouverts), donc il est possible que d'ici quelques jours on ne puisse plus sortir faire de sport du tout. Ca aurait au moins le mérite d'ôter toute ambiguité.

Dinsdale, Sunday, 22 March 2020 22:53 (three months ago) link

Reposez en paix Albert Uderzo : https://www.lapresse.ca/arts/litterature/202003/24/01-5266157-albert-uderzo-dessinateur-dasterix-est-mort.php

Sund4r, Wednesday, 25 March 2020 13:33 (three months ago) link

J'ai constaté juste aujourd'hui que << Idéfix >> , c'est un jeu de mots basé sur << idée fixe >> .

Sund4r, Wednesday, 25 March 2020 14:42 (three months ago) link

:(

puis

:)

coco vide (pomenitul), Thursday, 26 March 2020 00:21 (three months ago) link

Haha

Sund4r, Wednesday, 1 April 2020 04:25 (three months ago) link

Excellent. Tout aussi hilarant:

licorice oratorio (baaderonixx), Wednesday, 1 April 2020 06:51 (three months ago) link

mdr, c'est entendu, je m'abonne.

coco vide (pomenitul), Wednesday, 1 April 2020 12:40 (three months ago) link

Le politiquement correct (aussi appelé « rectitude politique » au Québec) : parlons-en. En quoi le cadre discursif francophone (mutatis mutandis, cela va de soi) diffère-t-il selon vous de celui des Anglo-Saxons (peu ou prou et toutes choses étant égales par ailleurs, là aussi) ? Puisque nous sommes tous bilingues (au bas mot) sur ce sous-forum, avez-vous le sentiment que les limites de la bienséance bougent au gré des langues et qu'il vous est plus facile (car socialement acceptable) d'exprimer certaines idées dans tel idiome plutôt que dans tel autre ? Il serait aisé d'incriminer la censure anglo-saxonne en la contrastant avec le prétendu « franc-parler » des francophones, mais rien n'est si simple (cf. le premier amendement de la Constitution américaine, par exemple). Cela dit, j'ai tout de même l'impression que la notion ronflante de morale pèse beaucoup plus lourd en anglais, ce qui a tendance à tuer certains débats dans l'œuf, comme si l'on partait du principe qu'une conversation digne de ce nom est dans bien des cas inconcevable et inimaginable, sans autre forme de procès. Corrigez-moi si j'ai tort, mais c'est un phénomène plutôt rare en France, voire au Québec (dans une moindre mesure, cependant – et j'ai envie de dire que c'est à cause de l'influence anglo-saxonne, justement), et c'est l'une des raisons pour lesquelles j'étouffe parfois en anglais. À l'inverse, la joute verbale française conçue comme pur divertissement rhétorique m'emmerde parfois au plus haut point.

coviderunt omnes (pomenitul), Sunday, 12 April 2020 18:44 (three months ago) link

oui je suis d’accord pomenitul—bien que ma vie française soit une vie plutôt philosophique. On discute la politique sans rancor avec mes collègues / « amis » ; par contre aux É.-U. c’est impossible. Je suis en train de rédiger un article sur l’hygiène verbale (en maths) ; on verra les réponses de mes collègues français contres celles-ci de mes collèges américains.

Joey Corona (Euler), Sunday, 12 April 2020 21:19 (three months ago) link

Intéressant comme sujet ! Tu nous en donneras des nouvelles.

coviderunt omnes (pomenitul), Monday, 13 April 2020 18:40 (three months ago) link

Est-ce que tu peux donner un exemple de qqch que tu pourrais dire en français mais pas en anglais?

À l'inverse, la joute verbale française conçue comme pur divertissement rhétorique m'emmerde parfois au plus haut point.

Je trouve intéressant la chronique/capsule linguistique, qu'on entend régulièrement sur Radio-Canada, ex.: https://ici.radio-canada.ca/premiere/emissions/bon-pied-bonne-heure/segments/entrevue/162606/chronique-linguistique-3avril-2020

Je l'aime mais je n'entends jamais un tel programme sur des chaînes anglaises. Je me demandais si ça reflète une emphase sur le bien-parler dans la culture francophone ou si le but est de promouvoir le bilinguisme en enseignant les auditeurs anglophones ou allophones.

Feel a million filaments (Sund4r), Monday, 13 April 2020 19:42 (three months ago) link

Est-ce que tu peux donner un exemple de qqch que tu pourrais dire en français mais pas en anglais?

Je songeais notamment à un débat que nous avions eu il y a quelques mois autour de la question du racisme dans l'espace médiatique. Nous étions d'avis, toi et moi, que le discours scientifique a lui aussi un rôle important à jouer dans la lutte contre l'alt-right, tandis que d'autres étaient plutôt d'avis que les preuves et les démonstrations ne servent strictement à rien. Ce qui était sous-entendu, je crois, c'est que l'argument moral s'impose de lui-même, étant le plus efficace, voire le seul digne d'être déployé au bout du compte. Je ne pense pas que cette position soit absolument erronée, mais elle perd de son sens lorsqu'on la transpose dans un contexte francophone, où la distinction entre la sphère morale, d'une part, et la sphère scientifique, de l'autre, me semble moins tranchée. Soit dit en passant, la comparaison que j'avance suppose des gens qui s'identifient comme étant de gauche, d'un côté comme de l'autre de la barrière linguistique.

coviderunt omnes (pomenitul), Monday, 13 April 2020 20:10 (three months ago) link

Intéressant. Je ne discute pas souvent des enjeux controversés en français.

Feel a million filaments (Sund4r), Tuesday, 14 April 2020 18:00 (two months ago) link

Il serait peut-être une bonne idée d'en faire! Si j'aurais un opinion contentieux, je pourrais faire un expérience ici avant de le partager sur le forum général. :)

Feel a million filaments (Sund4r), Tuesday, 14 April 2020 18:12 (two months ago) link

Je t'en prie. :)

coviderunt omnes (pomenitul), Tuesday, 14 April 2020 23:05 (two months ago) link

https://www.franceculture.fr/emissions/le-journal-de-la-philo/anti-manuel-de-philosophie-437-dire-non-a-la-positive-attitude

Nique la positivité ! C'est de la grosse merde

Joey Corona (Euler), Monday, 20 April 2020 13:55 (two months ago) link

sla (sur l'argent)

pomenitul, Monday, 20 April 2020 23:35 (two months ago) link

two weeks pass...

Ça m'a fait penser à toi, Sund4r :

https://www.lapresse.ca/affaires/202005/04/01-5272161-face-a-la-crise-quand-le-cours-de-guitare-est-a-la-baisse.php

pomenitul, Thursday, 7 May 2020 12:26 (two months ago) link

Haha cool. Mon entreprise est un peu plus modeste.:)

Feel a million filaments (Sund4r), Friday, 8 May 2020 03:03 (two months ago) link

http://www.academie-francaise.fr/le-covid-19-ou-la-covid-19

mookieproof, Saturday, 9 May 2020 18:42 (two months ago) link

Le Devoir, La Presse, et Le Droit utilisent tous « la COVID 19 » .

Feel a million filaments (Sund4r), Saturday, 9 May 2020 19:31 (two months ago) link

C’est la norme partout au Québec, mais pas en France.

pomenitul, Saturday, 9 May 2020 19:33 (two months ago) link

Mes enfants disent qu’il faut dire « le » mais il faut respecter l’Académie non ?

Joey Corona (Euler), Saturday, 9 May 2020 19:52 (two months ago) link

one month passes...

Le multiculturalisme et la diversité, c'est le nouveau « Speak White » . Euh...: https://www.journaldemontreal.com/2020/06/09/speak-white-again

Qqch pour le fil de la politique canadienne, probablement, mais on commence ici avec les enjeux controversés, comme on dit.

Feel a million filaments (Sund4r), Tuesday, 9 June 2020 15:14 (one month ago) link

c'est pertinent à mes intérêts...

Joey Corona (Euler), Tuesday, 9 June 2020 15:22 (one month ago) link

Parmi des choses qui me rendent furieux ici:

Les minorités et les allophones n'existent presque pas dans cette conception du monde. Le multiculturalisme, le nationalisme, le racisme, ce sont juste des débats entre les anglo-canadiens et les franco-canadiens. Et un Québécois francophone/bilingue libéral comme Justin Trudeau n'est évidemment pas assez Québécois, il est même un raciste anglo!

Feel a million filaments (Sund4r), Tuesday, 9 June 2020 17:15 (one month ago) link

Les chroniques de Richard Martineau tendent de plus en plus vers le degré zéro du crétinisme patriotard à la québécoise. C'est l'équivalent textuel des radios poubelles qui pullulent dans la région de Québec. Évidemment que dans son dernier dégueulis il n'y a pas UNE seule allusion au « Speak What » de Marco Micone, célèbre riposte à « Speak White » parue en 1989 (ça ne date pas d'hier, donc) qui critique très précisément la mentalité de merde que tu viens de décrire, Sund4r :

http://francite.net/education/page469.html

pomenitul, Tuesday, 9 June 2020 17:42 (one month ago) link

Salut tout le monde. Mon francais n'est pas "plus que parfait," alors je n'oserai pas trop ici. Mais c'est un plaisir decouvrir ce sub-forum dans ILX, et voir la bonne conversation. A plus tard!

keen reverberations of twee (collardio gelatinous), Tuesday, 9 June 2020 21:34 (one month ago) link

Salut ! N'hésite surtout pas à te joindre à la discussion si tu en as envie.

pomenitul, Tuesday, 9 June 2020 22:08 (one month ago) link

Merci pom!

keen reverberations of twee (collardio gelatinous), Tuesday, 9 June 2020 22:27 (one month ago) link

Mon francais n'est pas "plus que parfait,"

Le mien non plus! Bienvenue!

Feel a million filaments (Sund4r), Wednesday, 10 June 2020 02:53 (one month ago) link

Cela ne nous a jamais empêché, nous autres francophones, de participer aux forums principaux de ILX, donc bienvenue à toi!

licorice oratorio (baaderonixx), Wednesday, 10 June 2020 16:14 (one month ago) link

Merci de partager le poème de Micone, pom!

Feel a million filaments (Sund4r), Wednesday, 10 June 2020 17:59 (one month ago) link

Ma femme l'a aussi aimé.

Feel a million filaments (Sund4r), Wednesday, 10 June 2020 19:27 (one month ago) link

Vraiment bizarre, comme une scène d'un film d'action. Je n'ai rien vu de cet histoire dans les médias anglais...?

Feel a million filaments (Sund4r), Thursday, 11 June 2020 00:15 (one month ago) link

On a entendu ce reportage sur la radio le vendredi passé: https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1711320/education-francais-cour-supreme-francophone-colombie-britannique

Je trouve intéressant cet enjeu - la population francophone dans la Colombie-Britannique est beaucoup moins nombreux que les populations qui parlent le cantonais ou le panjabi comme première langue, qui n'auraient pas un tel droit à une « expérience éducative équivalente » . En même temps, dans un pays bilingue, il confère des avantages significatifs d'avoir des compétences dans les deux langues, donc c'est peut-être plus important que les enfants aient accès à une bonne formation en français?

Feel a million filaments (Sund4r), Sunday, 14 June 2020 04:15 (four weeks ago) link

*nombreuse

Feel a million filaments (Sund4r), Sunday, 14 June 2020 04:18 (four weeks ago) link

Mon point de vue est évidemment très québécois, mais je trouve ça tout à fait normal dans la mesure où la langue française ne cesse de perdre du terrain au profit de l'anglais (au Canada, s'entend). Ce qui est peut-être un peu moins québécois, c'est que j'aimerais voir le bilinguisme se généraliser à l'échelle du pays (il n'est pas interdit de rêver…).

pomenitul, Sunday, 14 June 2020 20:39 (four weeks ago) link

Ce qui est peut-être un peu moins québécois, c'est que j'aimerais voir le bilinguisme se généraliser à l'échelle du pays (il n'est pas interdit de rêver…).

Dans la mesure où Trudeau père était québécois, on pourrait dire que c'est un rêve québécois.:)

Feel a million filaments (Sund4r), Monday, 15 June 2020 00:41 (four weeks ago) link

three weeks pass...

« Cancel culture » à la québécoise :

https://www.lapresse.ca/arts/celebrites/2020-07-08/maripier-morin-s-excuse-pour-son-comportement-envers-safia-nolin.php

C’est sûr que M.-P. Morin (dont je me contrefous par ailleurs) a eu un comportement déplacé et les commentaires racistes qu’elle aurait proférés à l’endroit de la serveuse sont particulièrement graves, mais je trouve ça un peu naze d’avoir raconté cette triste histoire de soûlards sur IG près de deux ans après les « faits ». Ci-gît le droit à l’erreur, même la plus débile, même lorsqu’on a manifestement un problème avec l’alcool qui trahit des traumatismes psychologiques autrement plus profonds. (Décidément, je me fais vieux.)

pomenitul, Wednesday, 8 July 2020 21:19 (five days ago) link

Cela dit, c’est vrai qu’une morsure à la cuisse, c’est assez zarbi, dans la funeste lignée de Mike Tyson et Luis Suárez.

pomenitul, Wednesday, 8 July 2020 21:46 (five days ago) link

Bon, je viens de lire le témoignage de Safia Nolin, c’est bien pire que ce que laisse entendre l’article de La Presse :

https://www.narcity.com/vedettes/ca/qc/safia-nolin-accuse-maripier-morin-de-lavoir-aggresse

pomenitul, Wednesday, 8 July 2020 22:04 (five days ago) link

C'est une histoire bizarre, bien que je ne connais pas les deux personnages. Une morsure à la cuisse?? Ella voulait séduire Nolin donc elle l'a demandé pourquoi elle ne conduisait pas un taxi, en tant qu'arabe?

elle pouvait être ma mère

Morin a six ans de plus que Nolin, selon Wikipédia!

Feel a million filaments (Sund4r), Thursday, 9 July 2020 00:08 (four days ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.