Who here has approached its massiveness?
― roxymuzak, Monday, 12 January 2009 07:13 (ten years ago) Permalink
I can tell you this much: it's inconvenient to carry around.
― roxymuzak, Monday, 12 January 2009 07:14 (ten years ago) Permalink
I have read it! But in Wordsworth Classics form, so two volumes = slightly less unwieldly to carry around.
― Daniel_Rf, Saturday, 17 January 2009 11:59 (ten years ago) Permalink
Loved all the pompous philosophical digressions, and Jean Valjean stumbling through the sewers. I remember the impact of some scenes being lessened by my brain's insistence to picture every street urchin as Pip from South Park.
― Daniel_Rf, Saturday, 17 January 2009 12:03 (ten years ago) Permalink
Tried to read it at thirteen (musical fan) (oh god); failed.
― thomp, Saturday, 17 January 2009 13:29 (ten years ago) Permalink
You know, the musical isn't bad.
― roxymuzak, Saturday, 17 January 2009 21:23 (ten years ago) Permalink
i think this is the one i used to listen to to pump myself up:
there might have been, like, a more military one, though? i'm scared to spend more than five minutes looking.
― thomp, Saturday, 17 January 2009 23:15 (ten years ago) Permalink
― Daniel_Rf, Saturday, 17 January 2009 23:25 (ten years ago) Permalink
I can't see whatever's supposed to be there, but the more military one is maybe "Look Down"?
― roxymuzak, Saturday, 17 January 2009 23:29 (ten years ago) Permalink
i'm about to spend 100 hours on a bus, think i can get through a big enough chunk of the book for it to be worth my while? any words of encouragement/discouragement?
― samosa gibreel, Tuesday, 10 March 2009 03:10 (nine years ago) Permalink
just let it flow dude
― roxymuzak, Saturday, 14 March 2009 17:55 (nine years ago) Permalink
okay there are way too many pompous philosophical digressions in this novel. the story and characters are awesome but i got bored of the narrator after a few hundred pages.
― samosa gibreel, Friday, 27 March 2009 03:25 (nine years ago) Permalink
I love the pompous philosophical digressions! They're prettty quaint now, but they hit home how the role of the writer in society back then was so different.
― Daniel_Rf, Friday, 27 March 2009 09:45 (nine years ago) Permalink
agh i just found he squeezed every idea so dry, as if he was trying to get you to revel in the awesome wisdom of his words. i'm not saying it didn't work, but it's a chore reading something so passionately written.
― samosa gibreel, Monday, 6 April 2009 23:27 (nine years ago) Permalink
UK archivist says uncovers real-life Quasimodo
― Un peu d'Eire, ça fait toujours Dublin (Michael White), Thursday, 19 August 2010 17:51 (eight years ago) Permalink
Shame Julia Rose couldn't convince Vintage to let her translate the title as "Poor Bastards", heh.
― etc, Saturday, 12 April 2014 02:52 (four years ago) Permalink
Really good artist and he never made his work publichttps://benedante.blogspot.com/2016/06/victor-hugos-drawings.html
― Robert Adam Gilmour, Sunday, 27 August 2017 14:22 (one year ago) Permalink
Those are cool!
― Daniel_Rf, Sunday, 27 August 2017 17:16 (one year ago) Permalink
yeah, they are. thanks for sharing that, i had no idea. i like this one:
― Karl Malone, Sunday, 27 August 2017 17:25 (one year ago) Permalink
> Shame Julia Rose couldn't convince Vintage to let her translate the title as "Poor Bastards", heh.
Am reading the new penguin classics translation where they have translated the title - The Wretched - which has probably confused a lot of people. (Cover does use the French name in small underneath tbf). (It's £2 as an ebook on Amazon, but has 64 pages of TOC due to the way the footnotes are done, crazy. Free on Project Gutenberg in a much older translation, of course)
Just started volume 2, Cosette. Was Hugo paid by the word?
Also, people seem annoyed at the modern language in the Rose version, greasy spoon etc.
― koogs, Sunday, 11 March 2018 14:49 (eleven months ago) Permalink
New woodcut cover is nice too, with the red. Kindle version not so good as the red and black are too similar when converted to get. I had to tweak mine a bit (split it into volumes as well, and fixed the toc, using calibre, because that 1840 page count scared me a bit)
― koogs, Sunday, 11 March 2018 14:55 (eleven months ago) Permalink
19 chapters of the Battle of Waterloo and a couple of paragraphs on the end to explain a hotel sign mentioned in passing 300 pages earlier...
― koogs, Thursday, 15 March 2018 19:28 (eleven months ago) Permalink
can't help but wonder what happened to the two youngest kids, the ones that spent a night in the elephant and were last seen stealing bread from a swan.
― koogs, Thursday, 3 May 2018 20:55 (nine months ago) Permalink