itt: stories of yr attempts to master tongues via DUOLINGO

Message Bookmarked
Bookmark Removed

i am learning welsh obviously (plus brushing up french)

the welsh is going badly -- french is telling me i am 24% fluent, which is a fib imo

mark s, Tuesday, 7 November 2017 19:23 (eight months ago) Permalink

should I install this and see how bad my German has become, y/n

the Hannah Montana of the Korean War (DJP), Tuesday, 7 November 2017 19:28 (eight months ago) Permalink

(I'm already downloading it)

the Hannah Montana of the Korean War (DJP), Tuesday, 7 November 2017 19:29 (eight months ago) Permalink

Duolingo is a great way to absorb language basics and grammar rules, but once you have that stuff down and are in the mode of adding vocabulary I found it kind of inefficient.

reggae mike love (polyphonic), Tuesday, 7 November 2017 19:29 (eight months ago) Permalink

xp You will learn many duck-related German sentences ime

JoeStork, Tuesday, 7 November 2017 19:32 (eight months ago) Permalink

i have been surprised how much french i still know in terms of vocab: my grammar was and is terrible

mark s, Tuesday, 7 November 2017 19:33 (eight months ago) Permalink

polyphonic otm, I finished the French tree and have never gone back, currently use Memrise (and used Lingvist until I ran out of words) to build vocab

rob, Tuesday, 7 November 2017 19:35 (eight months ago) Permalink

in welsh i have discovered nothing about ducks but i have encountered a DRAGON (draig)

mark s, Tuesday, 7 November 2017 19:38 (eight months ago) Permalink

I completed the Japanese Duolingo and it is good for absorbing things by wrote but I grew frustrated with never having any of the grammar explained to me. It’s provided a good base.

There’s some more discussion of Duolingo

Do You Speak A Second Language?
日本語は話せます 🇯🇵

American Fear of Pranksterism (Ed), Tuesday, 7 November 2017 19:39 (eight months ago) Permalink

pimsleur >> duolingo

𝔠𝔞𝔢𝔨 (caek), Tuesday, 7 November 2017 19:39 (eight months ago) Permalink

well but Duolingo is free

rob, Tuesday, 7 November 2017 19:44 (eight months ago) Permalink

honestly DL is more like a fun app that helps you read stuff in a foreign language

rob, Tuesday, 7 November 2017 19:45 (eight months ago) Permalink

huh 46% fluent

not bad I guess

the Hannah Montana of the Korean War (DJP), Tuesday, 7 November 2017 19:45 (eight months ago) Permalink

Was going to say, however tell me more about why pimsleur is good? Everything else I have been trying has been lower cost but really falls down on getting me to speak. I’d pay for some live interaction.

American Fear of Pranksterism (Ed), Tuesday, 7 November 2017 19:51 (eight months ago) Permalink

I used to be fluent in Portuguese but haven't used in 20 years - wonder if this could get me back on my bullshit.

xyzzzz__, Tuesday, 7 November 2017 20:27 (eight months ago) Permalink

Duolingo fluency shield suffers from grade inflation especially when you are progressing through, say, the first third of the course or have just taken the placement test. At some points if starts to drop off and decay and you may regret giving into your ex-clever schoolboy’s craving for this particular form of external gratification.

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 7 November 2017 21:49 (eight months ago) Permalink

Think last word should have been "validation."

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 7 November 2017 22:00 (eight months ago) Permalink

whenever i type "nos lau" (thursday night) it tells me i have a typo and that the correct spelling is "nos lau"

mark s, Wednesday, 8 November 2017 09:20 (eight months ago) Permalink

Did you type a lower case “el” (wrong) or a capital “eye” (correct)?

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 09:42 (eight months ago) Permalink

oh right that makes sense yes

mark s, Wednesday, 8 November 2017 09:43 (eight months ago) Permalink

That was really it?

Some of the answers in some of the courses are messed up so that it will tell you about an alternate answer or typo which seems to be dependent on some punctuation, or even some other “invisible punctuation.” There seem to even be cases where it is supposed to accept some letters from say, a standard English alphabet, without certain diacritical and just tell you to “mind the accents” but it gets into some looking glass world where it doesn’t accept the correct foreign alphabet letter. Feel like I️ saw this happen in Turkish, with the non-dotted i, the ı.

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 09:56 (eight months ago) Permalink

i haven't gone back in and checked but yes, it's quite likely tha:, since i realised when i read yr post that i was listening to DL's pronunciation of Iau and thinking "wow the initial i sound in front of those vowels is really like an L isn't it?" -- based on assuming my grasp of welsh pronunciation is actually worse than it is

(the pronunciation i learnt as a kid IS different to the version they're using: spoken welsh has surprisingly strong regional variation: https://www.duolingo.com/comment/13474058/Dialects-much-more-than-a-simple-north-south-divide)

(but it's not really the consonants that vary)

mark s, Wednesday, 8 November 2017 10:04 (eight months ago) Permalink

Ah, some weird keyboard autocorrect is now putting something strange when I type the letter capital “eye” I.

Speaking of which, at some point iOS seems to have added a Welsh keyboard, which may um, assist you in your answers.

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 10:04 (eight months ago) Permalink

"wow the initial i sound in front of those vowels is really like an L isn't it?"

or maybe the other way round, anyway i was struck by how different their pronunciation was than mine would be -- which is because i was misreading the letter

mark s, Wednesday, 8 November 2017 10:06 (eight months ago) Permalink

Sometimes wonder if the Welsh as taught is just some sort of approximation standard that is in fact spoken by no one at all, like Bokmål/Nynorsk, I️ think.

How is your pronunciation of the letter double el?

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 10:12 (eight months ago) Permalink

Ach, still the weird “ego problem” or “ego trip” with the capital eye. Think I️ need to delete my autocorrect dictionary.

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 10:13 (eight months ago) Permalink

Tom, delete ILX all my bookmarks my autocorrect dictionary now!

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 10:15 (eight months ago) Permalink

Ah, that didn’t seem to work. I’m stymied.

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 10:16 (eight months ago) Permalink

my double ll pronunciation is p good i think! the nearest large town to where we went on family holidays when i was a kid is machynlleth and i know how ppl who live in it say it

this was before welsh was actually taught in schools -- indeed, it was actively discouraged in schools back then, and i know someone who was made to leave school at 16 because he preferred to speak welsh (as did his entire family, of hill farmers)

(he became a mechanic and a builder, and is now very comfortably off and owns half the town)

mark s, Wednesday, 8 November 2017 10:18 (eight months ago) Permalink

Ah. I have never been in the presence of a Welsh speaker as far as I know, apart from John Cale at an instore.

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 10:25 (eight months ago) Permalink

I against I against I

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 10:27 (eight months ago) Permalink

(Had to chose the *RONG* spelling for each of those eyes to get the correct one)

Seems to me the pronunciation of Welsh, especially the “ll,” involves a lot more spittle than, say, English.

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 10:30 (eight months ago) Permalink

At one point I was having some problems with the days of the week with when to put the word for day in there, such as “dydd Iau.” Seem to have sorted it, can’t remember what the problem really was.

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 10:39 (eight months ago) Permalink

The other thing to remember of course about the “i” is that the word for Thursday starts with j for Jupiter-or Jove! do u see?! in most Romance languages.

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Wednesday, 8 November 2017 10:47 (eight months ago) Permalink

yes i haven't worked out when not to use Dydd yet!

(tho i also haven't yet been marked wrong on either, and have been assuming -- perhaps wrongly -- that they are effectively interchangeable, at least in this limited context)

ooh handy steer on the root of the day names, i'd spotted they were "a bit like French" but hadn't taken it any further

mark s, Wednesday, 8 November 2017 10:50 (eight months ago) Permalink

To throw a spanner in your welsh works - Memrise has a course in Belter Cant.

American Fear of Pranksterism (Ed), Wednesday, 8 November 2017 11:01 (eight months ago) Permalink

Sut mae, Marc? Sut dych chi?

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Thursday, 9 November 2017 01:13 (eight months ago) Permalink

Dych chi eisiau coffi?

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Thursday, 9 November 2017 01:17 (eight months ago) Permalink

Learning Dutch thru this atm and I like it.

Acid Hose (Capitaine Jay Vee), Thursday, 9 November 2017 01:17 (eight months ago) Permalink

Hartelijk gefeliciteerd!

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Thursday, 9 November 2017 01:25 (eight months ago) Permalink

Both the Dutch and Welsh courses have been spruced up in the past few months, so you guys are on the cutting edge.

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Thursday, 9 November 2017 01:27 (eight months ago) Permalink

/too much time on Duolingo

Bazooka Jobim (James Redd and the Blecchs), Thursday, 9 November 2017 02:50 (eight months ago) Permalink

"The grapheme k was also used more commonly than in the modern alphabet, particularly before front vowels.[3] The disuse of this letter is at least partly due to the publication of William Morgan's Welsh Bible, whose English printers, with type letter frequencies set for English and Latin, did not have enough k letters in their type cases to spell every /k/ sound as k, so the order went "C for K, because the printers have not so many as the Welsh requireth";[5] this was not liked at the time, but has become standard usage."

"why doesn't welsh have the letter k?"
"we ran out that one time and never restocked"

mark s, Thursday, 9 November 2017 09:46 (eight months ago) Permalink

grrrr i am just as bad now at grammatical gender in french as i was aged 13: le cheval but la souris whyyyyyyyyyyyy pourquooooooiii

mark s, Friday, 10 November 2017 11:06 (eight months ago) Permalink

some rules and patterns here (but of course no clue why le cheval but la souris):
http://www.french-linguistics.co.uk/grammar/le_or_la_in_french.shtml

mark s, Friday, 10 November 2017 11:07 (eight months ago) Permalink

my devoted year+ on duolingo french got me enough of the basics that I was able to get a civil servant job in France where I speak French full time. it helped that I was living in France most of that time and that I'd already spent a lot of time reading french (or trying to, with much dictionary use) and that I already spoke Spanish pretty well (son of a native speaker but didn't grow up speaking it, only learned it in school). so I am yay duolingo!

I spent some time on the japanese tree earlier this year as I learn that language next but I'm going to need more than just duolingo to do it because I don't have a great sense of the grammar whereas learning a second romance language, I already grokked the main structures, what I really needed was enough confidence in applying those structures to go ahead and speak it irl.

although I think the japanese accent is easier than the french accent, so duolingo may be ok in that regard (japanese mostly sounds like it looks, unlike french)

droit au butt (Euler), Friday, 10 November 2017 15:55 (eight months ago) Permalink

I'm doing German which I'm already sorta conversational in as my Dad is from there. I wasn't raised speaking it though and what I do know is only what I've picked up listening to him speak with friends and relatives and the times that I've spent there. I'm really enjoying it so far though and am excited to improve :).

Benson and the Jets (ENBB), Friday, 10 November 2017 16:03 (eight months ago) Permalink

i just discovered the chats-with-bots feature (after several days of just ignoring the you-have-mail signal): i like that it goes "excellent response!" after what is (in another, more accurate sense) a pretty basic not-actually-rude response

mark s, Friday, 10 November 2017 16:14 (eight months ago) Permalink

I spent some time on the japanese tree earlier this year as I learn that language next but I'm going to need more than just duolingo to do it because I don't have a great sense of the grammar whereas learning a second romance language, I already grokked the main structures, what I really needed was enough confidence in applying those structures to go ahead and speak it irl.

I can recommend the ‘Human Japanese’ App for this.

American Fear of Pranksterism (Ed), Friday, 10 November 2017 20:29 (eight months ago) Permalink

Two Turkish leaves left

Rudy’s Mood For Dub (James Redd and the Blecchs), Saturday, 7 April 2018 22:53 (three months ago) Permalink

Altın baykuş var

Rudy’s Mood For Dub (James Redd and the Blecchs), Sunday, 8 April 2018 00:23 (three months ago) Permalink

Now to forge ahead on the Turkish to EnglishGerman tree

Rudy’s Mood For Dub (James Redd and the Blecchs), Sunday, 8 April 2018 17:31 (three months ago) Permalink

I'm at no more than level 3 anywhere on my Swedish tree, even for levels where I'm shown as having passed milestones. So I'm starting over at the beginning, basically.

grawlix (unperson), Sunday, 8 April 2018 17:50 (three months ago) Permalink

Three seems to be a default inherited high level, wouldn’t necessarily call it “(just like) starting over.”

This release seems to have fix some annoying problems with offline progress being lost. *Fingers crossed* that this is indeed the case.

Rudy’s Mood For Dub (James Redd and the Blecchs), Sunday, 8 April 2018 21:45 (three months ago) Permalink

Also what do you mean by “levels where I'm shown as having passed milestones”?

Rudy’s Mood For Dub (James Redd and the Blecchs), Sunday, 8 April 2018 21:46 (three months ago) Permalink

Peeked at my French tree, which I haven’t looked at in ages. Seems like there was recently a lot of modification, for some leaves I don’t even have level 0 completed now. Sill have La chouette d’or at the bottom though

Rudy’s Mood For Dub (James Redd and the Blecchs), Monday, 9 April 2018 02:55 (three months ago) Permalink

Oh but I completed two lessons and it sent me right to Level 2

Rudy’s Mood For Dub (James Redd and the Blecchs), Monday, 9 April 2018 03:00 (three months ago) Permalink

Seems to be a new leaf called Gallicism

Rudy’s Mood For Dub (James Redd and the Blecchs), Monday, 9 April 2018 03:05 (three months ago) Permalink

Okay, one more thing. On most trees, for those lessons I had placed out of I was assigned three crowns, whereas for other lessons I had to work at one by one I got one or two crowns.

Rudy’s Mood For Dub (James Redd and the Blecchs), Monday, 9 April 2018 03:46 (three months ago) Permalink

Some explanation of these kind of things here: https://www.duolingo.com/comment/26739837 in particular....

"We went one step further and actually used how many times you’ve seen the words in a skill and how many times you got those words right to determine whether to place you at Level 1, 2, or 3. Since levels get harder as you go up, we didn’t feel comfortable placing anyone at Level 4 or 5, since the old system didn’t give hard enough exercises to place into these levels. Of course, if you already know the language very well, this may not be the right level. But, it is still more challenging than what was offered before."

brain (krakow), Monday, 9 April 2018 08:09 (three months ago) Permalink

Thanks. Had seen that but needed go reread more carefully. Interesting that that spaced repetition, which seemed to be the shibboleth, or perhaps the backbone of this and other systems, has now been pushed way into the background. In my experience, it works great until it doesn’t, so that’s okay I guess.

Rudy’s Mood For Dub (James Redd and the Blecchs), Monday, 9 April 2018 10:35 (three months ago) Permalink

the french tree got completely made over about a week before the crown system took effect

maura, Monday, 9 April 2018 13:46 (three months ago) Permalink

Thanks, maura.

This Dutch continuous tense is interesting .

Made in the Shadow Blaster (James Redd and the Blecchs), Friday, 13 April 2018 02:27 (three months ago) Permalink

moved to Portugal in late September and have been doing my best to learn Portuguese:

- Completed all the Duolingo courses (didn't reach 100%, but it seemed to me I finished the game)
- Had private classes, 10 lessons, 60 minutes each
- Read all the Harry Potter books in Portuguese (as ebooks on my phone, easy to look up words using Linguee)
- Spoke a lot of Portuguese with new friends

Where am I now? I am able to read a novel, currently reading "My Brilliant Friend" in Portuguese and I can follow the plot, although there are of course many words I am unfamiliar with.

There's a big difference between reading and verbal communication though. Yesterday went to a restaurant to celebrate a friend's birthday, conversation was all in (Brazilian) Portuguese and if I was to put a number on how much I was able to follow, I dunno, I'd probably say somewhere around 75%. I understand what they're talking about, most of the time also what they're saying, but the details often escape me - especially if I don't pay close attention (and I find it surprisingly easy to zone out when listening to a foreign language). And I still feel quite limited in my powers of expression, telling stories is a big challenge.

All in all, ~6 months in I feel I'm doing pretty well. I did not know any Portuguese going in, but I've always been good at learning languages and I had a good grasp of Spanish and French before attempting Portuguese (similar grammar, lots of similar words). I hope to reach fluency within a year, but let's see how it goes. Learning a new language is truly difficult and any ad/book/course that promises to teach you a foreign language in a month is an obvious scam.

niels, Friday, 13 April 2018 06:56 (three months ago) Permalink

Yup

Made in the Shadow Blaster (James Redd and the Blecchs), Friday, 13 April 2018 10:58 (three months ago) Permalink

Yeah it’s a journey

droit au butt (Euler), Friday, 13 April 2018 11:57 (three months ago) Permalink

I’ve been working up a Japanese branch up to level 5 to see what would happen. There’s no new content to speak of and I was about to give up when, half way, through level 4, it added typing in kana as a test type.

Good in theory but frustrating as Duolingo inconsistently understands kanji, so it fails you if you use them. Not knowing that いえ is 家 so that いえの掃除をしてください is corect, while 家の掃除をしてください is incorrect, is pretty poor.

American Fear of Pranksterism (Ed), Tuesday, 24 April 2018 23:02 (two months ago) Permalink

Have you found a Japanese course yet that you really like yet, Ed? I tried busuu for a bit but then soured on if.

Also came to say that I have been doing that thing of going from the target language back to English which has ended up being more useful than expected.

We’ll Take Chanhassen (James Redd and the Blecchs), Friday, 27 April 2018 13:50 (two months ago) Permalink

For one thing, Duo’s encouraging words in a foreign language sound so sweet:

5 op een rij!
Goed gedaan!

We’ll Take Chanhassen (James Redd and the Blecchs), Friday, 27 April 2018 14:01 (two months ago) Permalink

Dat is juist

We’ll Take Chanhassen (James Redd and the Blecchs), Friday, 27 April 2018 14:01 (two months ago) Permalink

Perhaps a topic for another thread, but there is some kind of amusing ( and not “bemusing”, also a topic for another thread the one about frequently misused words and the language mavens they hurt) feeling of discovery when one finds that a word from an alien or invented language in sf is actually just a repurposed foreign language borrowing, such as the vodsels of Under the Skin or the baans of Viriconium.

We’ll Take Chanhassen (James Redd and the Blecchs), Friday, 27 April 2018 14:22 (two months ago) Permalink

Goed gedaan James, ga zo door!

lbi's life of limitless european glamour (Le Bateau Ivre), Friday, 27 April 2018 14:29 (two months ago) Permalink

Dank je wel, LBI!

Dub (Webster’s Dictionary) (James Redd and the Blecchs), Friday, 27 April 2018 14:38 (two months ago) Permalink

Les afgerond!
161 dagreeks
Je hebt je dagelijkse doel bereikt!
Verder

Dub (Webster’s Dictionary) (James Redd and the Blecchs), Friday, 27 April 2018 16:32 (two months ago) Permalink

Note that the “dagreeks” includes any language, doesn’t mean I have continuously studied Dutch all that time

Dub (Webster’s Dictionary) (James Redd and the Blecchs), Friday, 27 April 2018 16:33 (two months ago) Permalink

Kies een kist als een beloning voor het behalen van je doel.

Dub (Webster’s Dictionary) (James Redd and the Blecchs), Friday, 27 April 2018 16:39 (two months ago) Permalink

Prachtig!

Dub (Webster’s Dictionary) (James Redd and the Blecchs), Sunday, 29 April 2018 11:16 (two months ago) Permalink

Je bent een kei!

Dub (Webster’s Dictionary) (James Redd and the Blecchs), Sunday, 29 April 2018 11:47 (two months ago) Permalink

Dutch is kicking my ass atm. Serious uphill struggle after I was doing so well : /

Acid Hose (Capitaine Jay Vee), Sunday, 29 April 2018 12:21 (two months ago) Permalink

What lesson are you on now?

Dub (Webster’s Dictionary) (James Redd and the Blecchs), Sunday, 29 April 2018 12:26 (two months ago) Permalink

I wanted to try out the reverse-learning method discussed here, but there's no "English for Swedish speakers" option, which is disappointing.

grawlix (unperson), Sunday, 29 April 2018 13:46 (two months ago) Permalink

xpost I'm currently on "Sep.Verbs". It's more that Dutch sentence structure twists my brain in knots. I'm a native English speaker.

Acid Hose (Capitaine Jay Vee), Sunday, 29 April 2018 15:46 (two months ago) Permalink

Don't most Swedes speak some English already? Maybe there's just not much need for basic instruction at the Duolingo level.

jmm, Sunday, 29 April 2018 15:53 (two months ago) Permalink

Have you found a Japanese course yet that you really like yet, Ed? I tried busuu for a bit but then soured on if.

Also came to say that I have been doing that thing of going from the target language back to English which has ended up being more useful than expected.

― We’ll Take Chanhassen (James Redd and the Blecchs), Friday, 27 April 2018 11:50 PM (three days ago) Bookmark Flag Post Permalink

Working through Genki and using Memrise and the genki apps for Flashcards.

American Fear of Pranksterism (Ed), Sunday, 29 April 2018 20:22 (two months ago) Permalink

I see.

My understanding of the speakers of the three closely related Scandinavian languages is that they all mostly speak two languages, their own language and English, while they look askance at their immediate neighbors and their strange pronunciation,and they don’t really quite get why anyone wants to learn a foreign language especially their own, so extrapolating only a little it’s not surprising they wouldn’t bother to make an English language course, anybody who is anybody already speaks English.

Best encouragement is in Hungarian, where for every correct answer it says “Helyes.”

Dub (Webster’s Dictionary) (James Redd and the Blecchs), Tuesday, 1 May 2018 02:11 (two months ago) Permalink

My understanding of the speakers of the three closely related Scandinavian languages is that they all mostly speak two languages, their own language and English
so far so good

while they look askance at their immediate neighbors and their strange pronunciation
languages are mutually intelligible (some linguists consider them to be only dialects), Danish pronunciation being the "weirdest" and hardest to understand across languages (there have been quite a few famous tv sketches picking fun at Danish)

they don’t really quite get why anyone wants to learn a foreign language especially their own
it's certainly a... surprise that anyone without a strong connection to Denmark would like to learn such a relatively useless and (because of the pronunciation) extremely complicated language, I mean if you really want to learn a Scandinavian language why not go with Swedish which at least has regular pronunciation, but anyway learning a foreign language besides English (usually German) is mandatory in primary school and in addition most high school students will study Spanish or French, these days languages like Japanese, Chinese and Arabic are also taught at many high schools

niels, Tuesday, 1 May 2018 07:25 (two months ago) Permalink

Okay, actually went there and started doing reverse Japanese to English. Very challenging but instructive.

Nashville #9 Dream (James Redd and the Blecchs), Friday, 4 May 2018 02:51 (two months ago) Permalink

And now that I have told you guys this I have broken the spell and don’t have to do this anymore

Nashville #9 Dream (James Redd and the Blecchs), Friday, 4 May 2018 04:06 (two months ago) Permalink

Danish pronunciation being the "weirdest" and hardest to understand across languages

My wife, who speaks German, tells me she has an easier time understanding spoken Danish than spoken Swedish.

grawlix (unperson), Friday, 4 May 2018 13:58 (two months ago) Permalink

that's interesting! working in an office with Norwegians and Swedes I'm used to being told how weird Danish sounds - and from studying many different languages myself (German, French, Spanish, Polish, Turkish, Hindi, Arabic) I can confirm that the distance between written and spoken Danish is quite impressive and not wholly unlike that of Arabic :P - but would be nice to throw a few Germans into the mix and hear their thoughts

cultural ties between Denmark and Germany are probably stronger (German was the royal language for centuries iirc) than those between Sweden and Germany, and I believe a lot of people in Schleswig are bilingual

I do believe this passage from wiki to be rather otm:

Danish has a very large vowel inventory comprising 27 phonemically distinctive vowels,[4] and its prosody is characterized by the distinctive phenomenon stød, a kind of laryngeal phonation type. Due to the many pronunciation differences that set apart Danish from its neighboring languages, particularly the vowels, difficult prosody and "weakly" pronounced consonants, it is sometimes considered to be a difficult language to learn and understand,[5] and some evidence shows that small children are slower to acquire the phonological distinctions of Danish.[6]

niels, Friday, 4 May 2018 15:16 (two months ago) Permalink

Een taal is nooit genoeg.

Nashville #9 Dream (James Redd and the Blecchs), Friday, 4 May 2018 22:46 (two months ago) Permalink

Ik zal dit jaar tweetalig zijn

Nashville #9 Dream (James Redd and the Blecchs), Friday, 4 May 2018 22:50 (two months ago) Permalink

Je hebt goed je best gedaan en hebt er 10 op en rij goed.

Nashville #9 Dream (James Redd and the Blecchs), Friday, 4 May 2018 22:56 (two months ago) Permalink

three weeks pass...

Na und?

omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Saturday, 26 May 2018 02:18 (one month ago) Permalink

So I read about some other product called LingQ today.

omgneto and ittanium mayne (James Redd and the Blecchs), Sunday, 3 June 2018 00:43 (one month ago) Permalink

LingQ no doubt allows you to go a lot further, but the interface seems kind of noisy and distracting, to me at least.

And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Saturday, 16 June 2018 15:41 (one month ago) Permalink

But really came to post: when willl Duo add Icelandic?

And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Saturday, 16 June 2018 15:42 (one month ago) Permalink

In any case, now speaking random phrases out loud in Danish

And Nobody POLLS Like Me (James Redd and the Blecchs), Saturday, 16 June 2018 16:29 (one month ago) Permalink

Hello, thread that I killed. Came to see that the Linguee dictionary seems to have a login feature, wonder what that actually does for you

Uncle Redd in the Zingtime (James Redd and the Blecchs), Saturday, 23 June 2018 14:15 (three weeks ago) Permalink


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.