ATTN: Copyeditors and Grammar Fiends

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (5081 of them)

sorry, i'm working on a paper away from my style guide ... is there a consensus about how long a quote should be in a paper before it is moved from just being quoted within a paragraph to being separated out into its own indented paragraph?

congratulations (n/a), Wednesday, 6 May 2009 19:08 (seventeen years ago)

i think i always used the indent for quotes of about three lines or greater

like clowns passing out candy wearing blindfolds (call all destroyer), Wednesday, 6 May 2009 19:12 (seventeen years ago)

it seems sort of dependent on the format of your page in general, though -- you know, whichever looks more natural and clear

nabisco, Wednesday, 6 May 2009 19:13 (seventeen years ago)

MLA iirc says four lines or more

k3vin k., Wednesday, 6 May 2009 19:14 (seventeen years ago)

eh, i indented it because i need to pad the length of the paper a little to be honest

congratulations (n/a), Wednesday, 6 May 2009 19:20 (seventeen years ago)

i use the 50 word rule

erudite e-scholar (harbl), Wednesday, 6 May 2009 19:21 (seventeen years ago)

ha it's 51 words

congratulations (n/a), Wednesday, 6 May 2009 19:23 (seventeen years ago)

I liked the part where Nick said his quote was:

51 words

That was pretty cool.

nabisco, Wednesday, 6 May 2009 19:31 (seventeen years ago)

lol

whoa

congratulations (n/a), Wednesday, 6 May 2009 19:39 (seventeen years ago)

i'm going to make all my posts in block quotes from now on

it'll like be my thing

congratulations (n/a), Wednesday, 6 May 2009 19:39 (seventeen years ago)

Came across this at work: "non-EU-member Switzerland."

My initial thought was that it should be "non-EU member Switzerland" since no one would write "EU-member Switzerland" (i.e., with the hyphen).

But then it struck me that "non-EU member" is a really weird phrase. Because ordinarily you'd parse that as "What kind of a member is Switzerland? A non-EU member" -- when in fact Switzerland is not a member of anything at all. It's not a member of the non-EU, it's a nonmember of the EU. But "EU nonmember Switzerland" gets approximately 0.07% the number of Google hits as "non-EU member Switzerland."

So I sort of feel like I get why someone wrote "non-EU-member" was used -- to keep the "member" closer to "non." I'm still not sure it works, though.

Bianca Jagger (jaymc), Monday, 18 May 2009 21:17 (seventeen years ago)

Haha, ignore obvious fuck-up in my second-to-last sentence.

Bianca Jagger (jaymc), Monday, 18 May 2009 21:19 (seventeen years ago)

I would deploy an en-dash on this one

nabisco, Monday, 18 May 2009 21:22 (seventeen years ago)

i.e., "non(1/N)EU member" handily indicates that what Switzerland is not is the full unit "EU member"

nabisco, Monday, 18 May 2009 21:26 (seventeen years ago)

Oh shit, you're right. I don't know why that didn't occur to me.

Bianca Jagger (jaymc), Monday, 18 May 2009 21:34 (seventeen years ago)

*Seethes with envy once again at awesome en-dash convention the UK just doesn't have*

a tiny, faltering megaphone (grimly fiendish), Monday, 18 May 2009 23:03 (seventeen years ago)

Should the slangy contraction "'em" be capitalized in a title? For example, should it be "Make 'em Say Ooh" or "Make 'Em Say Ooh"? I'm thinking the former.

Ømår Littel (Jordan), Monday, 18 May 2009 23:07 (seventeen years ago)

Hang 'Em High looks better to me than Hang 'em High.

go and put your f'kin torn jeans on (onimo), Monday, 18 May 2009 23:43 (seventeen years ago)

CMOS gives no advice on this that I can find, and I have no answer myself, although my inclination is that the apostrophe itself, since it represents dropped letters, might also represent the capitalization of non-included letters; capping the E seems weird to me because it's not the beginning of a word to be capitalized

(note: okay, sure, I would not follow that logic at the beginning of a title, but that's different)

nabisco, Monday, 18 May 2009 23:54 (seventeen years ago)

That was my thinking, that the capitalized T in "them" is dropped, so the "e" isn't capitalized. I could go either way, though.

(btw I'm only posting with capitalization out of respect for this thread)

Ømår Littel (Jordan), Tuesday, 19 May 2009 14:39 (seventeen years ago)

A quick survey suggests that my workplace capitalizes them:

George Gershwin's "When You Want 'Em You Can't Get 'Em (When You've Got 'Em You Don't Want 'Em)"
The film Give 'Em Hell, Harry!
The film Hang 'Em High
The film Keep 'Em Flying
The Singin' in the Rain song "Make 'Em Laugh"

Bianca Jagger (jaymc), Tuesday, 19 May 2009 15:53 (seventeen years ago)

Springsteen's "Bring 'Em Home"

Bianca Jagger (jaymc), Tuesday, 19 May 2009 15:55 (seventeen years ago)

'Er Indoors

•--• --- --- •--• (Pleasant Plains), Tuesday, 19 May 2009 16:21 (seventeen years ago)

Ok, will capitalize, thanks.

Ømår Littel (Jordan), Tuesday, 19 May 2009 16:22 (seventeen years ago)

Although I guess I should point out that there's no style rule on the books and the capitalization on those may simply be a result of various copy editors independently saying "looks right to me."

Bianca Jagger (jaymc), Tuesday, 19 May 2009 16:29 (seventeen years ago)

Okay I am helping do some community newsletter. Submitters always find some amazing next level uses of passive voice. This is today's little riddle of a sentence:

A free-will donation will be received.

How can I rework this to have it make sense but still retain some of her desired timidity?

cant go with u too many bees (Abbott), Tuesday, 19 May 2009 16:34 (seventeen years ago)

"attendees may feel free to make donations", or "we will be accepting donations" or something?

Ømår Littel (Jordan), Tuesday, 19 May 2009 16:37 (seventeen years ago)

Donations are voluntary but greatly appreciated.

giving a shit when it isn't your turn to give a shit (sarahel), Tuesday, 19 May 2009 19:51 (seventeen years ago)

GIve us the fockin' money.

a tiny, faltering megaphone (grimly fiendish), Tuesday, 19 May 2009 20:04 (seventeen years ago)

^ Keep the cap I for extra unhinged value, too.

a tiny, faltering megaphone (grimly fiendish), Tuesday, 19 May 2009 20:05 (seventeen years ago)

"For a minute or two, a young couple - early twenties - were walking beside me."

Should that be "was walking"? I feel it should be, but it doesn't quite sound right...

Zelda Zonk, Thursday, 21 May 2009 12:15 (seventeen years ago)

economist style guide seems to make sense on this:

There is no firm rule about the number of a verb governed by a singular collective noun. It is best to go by the sense—that is, whether the collective noun stands for a single entity (The council was elected in March, The me generation has run its course, The staff is loyal) or for its constituents: (The council are at sixes and sevens, The preceding generation are all dead, The staff are at each other's throats). Do not, in any event, slavishly give all singular collective nouns singular verbs: The couple have a baby boy is preferable to The couple has a baby boy.Indeed, in general, treat both a pair and a couple as plural.

joe, Thursday, 21 May 2009 12:20 (seventeen years ago)

Thanks for that, joe, I think I'll keep the "were". (Although it's supposed to be American English and I have a feeling Americans are less inclined to pluralise collective nouns.)

Zelda Zonk, Thursday, 21 May 2009 12:23 (seventeen years ago)

Putting "Twenties" before it subliminally makes the reader expect "were".

•--• --- --- •--• (Pleasant Plains), Thursday, 21 May 2009 15:26 (seventeen years ago)

uh i'd totally go w/ "was" there

man see united (k3vin k.), Thursday, 21 May 2009 16:34 (seventeen years ago)

How does ILX come down on "however" at the beginning of a sentence? Yea or nay?

Garri$on Kilo (Hurting 2), Tuesday, 26 May 2009 03:01 (seventeen years ago)

Yeah, I would go with "was" there, too, although I get the impression the UK is more lenient about this.

How does ILX come down on "however" at the beginning of a sentence? Yea or nay?

I'm totally cool with it, and I'm not sure why some people tend to avoid it, unless it's just a sentence variety thing.

Bianca Jagger (jaymc), Tuesday, 26 May 2009 05:30 (seventeen years ago)

Depends. If it's something that should have been in the previous sentence: "I would have done that, however circumstances prevented me" then no.

If it's something that qualifies something in the sentence: "However bad things may get" then yes.

AndyTheScot, Tuesday, 26 May 2009 10:11 (seventeen years ago)

^ agreed (I think you meant to say "I would have done that. However, circumstances.." in your example)

My 10th-grade English teacher taught us to always bring "however" into the middle of the sentence, i.e. "Circumstances, however, prevented me from..."

Tracer Hand, Tuesday, 26 May 2009 11:36 (seventeen years ago)

"In this document we will examine bla bla bla" - should this be "shall"? Never been very clear on the difference.

(Yes, the whole construction is slightly icky. I don't think I can escape it altogether, but alternatives gratefully considered. I hate writing this kind of thing but someone told me to turn their bullet points into full sentences for the introductory waffle)

Thanks!

a passing spacecadet, Wednesday, 27 May 2009 15:58 (seventeen years ago)

I'd use 'will' with 'we'.

James Mitchell, Wednesday, 27 May 2009 16:03 (seventeen years ago)

But 'shall' with 'I'.

Not entirely sure why, though.

James Mitchell, Wednesday, 27 May 2009 16:03 (seventeen years ago)

I don't think there's a set rule about "shall" vs. "will," but for me "shall" carries the connotation of "should AND will."

Bianca Jagger (jaymc), Wednesday, 27 May 2009 16:07 (seventeen years ago)

http://en.wikipedia.org/wiki/Shall_and_will

Unclench, y'all, unclench (HI DERE), Wednesday, 27 May 2009 16:11 (seventeen years ago)

From that Wikipedia article:

1653 Grammatica Linguae Anglicanae stated "The rule is... to express a future event without emotional overtones, one should say I shall, we shall, but you/he/she/they will; conversely, for emphasis, willfulness, or insistence, one should say I/we will, but you/he/she/they shall".

Oh Englishpaws! Thanks everyone.

a passing spacecadet, Wednesday, 27 May 2009 17:20 (seventeen years ago)

I think starting a sentence with however is fine, especially if the previous statement is really long. It works well for emphasis. If it's short, like Andy's example, it makes more sense for it to be one sentence.

giving a shit when it isn't your turn to give a shit (sarahel), Wednesday, 27 May 2009 18:23 (seventeen years ago)

I've always used shall after I and we, and will after he, they and you. I have no idea where this came from, though. Am I the only one? If so, I may drop the charade.

Madchen, Thursday, 28 May 2009 21:07 (seventeen years ago)

think starting a sentence with however is fine,

Yeah, gotta be really. This from the more or less amusing King's English by Amis -

Custom has decreed that however should not come first in a sentence. When it does come it tends to throw an emphasis on the immediately preceding word or phrase which is very likely not wanted and may be a nuisance. If it is put first nothing much seems to go wrong, and surely one would rather write or read:

Tomorrow I go on holiday for a couple of weeks. However, I will telephone you as soon as I can after I get back,

than either:

Tomorrow ... weeks. I will, however, telephone you ...

or

Tomorrow ... weeks. I will telephone you as soon as I can after I get back, however.

To some tastes, however, advantageously placed (as here) or not, however will inevitably seem a little pompous. Why not go all the way in that direction and begin with a plonking nevertheless, or some way in the other and write anyway or still?

I was going to say that this addresses the issue, but actually, I haven't got a clue what he's on about - I've got a dreadful hangover, but that seems to read like some sort of verbal Escher painting. Or maybe I'm just in that state I sometimes get where simple popular detective stories and the like seem, on a stylistic level, insurmountably complex, meaning to be almost permanently deferred in even the most simple looking sentences.

Yet another self-defeating post, way to go Gamaliel.

GamalielRatsey, Thursday, 28 May 2009 21:42 (seventeen years ago)

Tomorrow ... weeks. I will, however, telephone you ...

confusing

Tomorrow ... weeks. I will telephone you as soon as I can after I get back, however.

not needed

Mr. Que, Thursday, 28 May 2009 21:44 (seventeen years ago)

I'm actually really partial to putting the "however" in that second spot -- "I will, however, phone you"

Whatever syntactical thing that relies on isn't that uncommon, to be honest -- I think plenty of people are fine with constructions like

They said they would. As it turns out, though, they didn't.

nabisco, Thursday, 28 May 2009 21:54 (seventeen years ago)


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.