yeah, i changed it around and included "for whom". still not mad on it, but it may have to do.
― the next grozart, Tuesday, 28 April 2009 21:24 (seventeen years ago)
Perhaps you should say: "I thrive under pressure. As a promoter, I've regularly had to make last minute decisions that could affect the whole course of an event." ... unless you haven't had to make these decisions ...
― giving a shit when it isn't your turn to give a shit (sarahel), Tuesday, 28 April 2009 21:25 (seventeen years ago)
yeah i was just going to suggest that
― Mr. Que, Tuesday, 28 April 2009 21:25 (seventeen years ago)
[the next grozart likes this]
― the next grozart, Tuesday, 28 April 2009 21:28 (seventeen years ago)
It shows that you have successfully operated under pressure, as opposed to had a potentially high-pressure job. If you have good anecdotes of this, this would prompt the potential interviewer to ask for them.
― giving a shit when it isn't your turn to give a shit (sarahel), Tuesday, 28 April 2009 21:29 (seventeen years ago)
Whereby the bell tolls
― Teh Movable Object (Nasty, Brutish & Short), Tuesday, 28 April 2009 21:31 (seventeen years ago)
it's an awkward sentence, but i'd say "from whom" rather than "for whom" to replace "whereby" up there. the decision is coming from the promoter, it's not for him
― oh, whineypause (k3vin k.), Tuesday, 28 April 2009 21:59 (seventeen years ago)
Is a "but" after a semicolon correct? How?
― litcofsky, Monday, 4 May 2009 00:50 (seventeen years ago)
context?
― slow lorax (k3vin k.), Monday, 4 May 2009 01:20 (seventeen years ago)
Say, "he was first and formost my Father; but since day one he was my best friend in the entire world."
Isn't the semicolon a de facto conjunction, rendering the "but" redundant?
― litcofsky, Monday, 4 May 2009 03:17 (seventeen years ago)
some may disagree but i would not use a semicolon there
― slow lorax (k3vin k.), Monday, 4 May 2009 03:35 (seventeen years ago)
It needs a comma instead, and no cap on Father.
― Madchen, Monday, 4 May 2009 10:17 (seventeen years ago)
if you keep the but use a commaif you get rid of the but use a semicolon
― Mr. Que, Monday, 4 May 2009 11:24 (seventeen years ago)
also formost is spelled wrong
― Mr. Que, Monday, 4 May 2009 11:30 (seventeen years ago)
sorry, i'm working on a paper away from my style guide ... is there a consensus about how long a quote should be in a paper before it is moved from just being quoted within a paragraph to being separated out into its own indented paragraph?
― congratulations (n/a), Wednesday, 6 May 2009 19:08 (seventeen years ago)
i think i always used the indent for quotes of about three lines or greater
― like clowns passing out candy wearing blindfolds (call all destroyer), Wednesday, 6 May 2009 19:12 (seventeen years ago)
it seems sort of dependent on the format of your page in general, though -- you know, whichever looks more natural and clear
― nabisco, Wednesday, 6 May 2009 19:13 (seventeen years ago)
MLA iirc says four lines or more
― k3vin k., Wednesday, 6 May 2009 19:14 (seventeen years ago)
eh, i indented it because i need to pad the length of the paper a little to be honest
― congratulations (n/a), Wednesday, 6 May 2009 19:20 (seventeen years ago)
i use the 50 word rule
― erudite e-scholar (harbl), Wednesday, 6 May 2009 19:21 (seventeen years ago)
ha it's 51 words
― congratulations (n/a), Wednesday, 6 May 2009 19:23 (seventeen years ago)
I liked the part where Nick said his quote was:
51 words
That was pretty cool.
― nabisco, Wednesday, 6 May 2009 19:31 (seventeen years ago)
lol
whoa
― congratulations (n/a), Wednesday, 6 May 2009 19:39 (seventeen years ago)
i'm going to make all my posts in block quotes from now on
it'll like be my thing
Came across this at work: "non-EU-member Switzerland."
My initial thought was that it should be "non-EU member Switzerland" since no one would write "EU-member Switzerland" (i.e., with the hyphen).
But then it struck me that "non-EU member" is a really weird phrase. Because ordinarily you'd parse that as "What kind of a member is Switzerland? A non-EU member" -- when in fact Switzerland is not a member of anything at all. It's not a member of the non-EU, it's a nonmember of the EU. But "EU nonmember Switzerland" gets approximately 0.07% the number of Google hits as "non-EU member Switzerland."
So I sort of feel like I get why someone wrote "non-EU-member" was used -- to keep the "member" closer to "non." I'm still not sure it works, though.
― Bianca Jagger (jaymc), Monday, 18 May 2009 21:17 (seventeen years ago)
Haha, ignore obvious fuck-up in my second-to-last sentence.
― Bianca Jagger (jaymc), Monday, 18 May 2009 21:19 (seventeen years ago)
I would deploy an en-dash on this one
― nabisco, Monday, 18 May 2009 21:22 (seventeen years ago)
i.e., "non(1/N)EU member" handily indicates that what Switzerland is not is the full unit "EU member"
― nabisco, Monday, 18 May 2009 21:26 (seventeen years ago)
Oh shit, you're right. I don't know why that didn't occur to me.
― Bianca Jagger (jaymc), Monday, 18 May 2009 21:34 (seventeen years ago)
*Seethes with envy once again at awesome en-dash convention the UK just doesn't have*
― a tiny, faltering megaphone (grimly fiendish), Monday, 18 May 2009 23:03 (seventeen years ago)
Should the slangy contraction "'em" be capitalized in a title? For example, should it be "Make 'em Say Ooh" or "Make 'Em Say Ooh"? I'm thinking the former.
― Ømår Littel (Jordan), Monday, 18 May 2009 23:07 (seventeen years ago)
Hang 'Em High looks better to me than Hang 'em High.
― go and put your f'kin torn jeans on (onimo), Monday, 18 May 2009 23:43 (seventeen years ago)
CMOS gives no advice on this that I can find, and I have no answer myself, although my inclination is that the apostrophe itself, since it represents dropped letters, might also represent the capitalization of non-included letters; capping the E seems weird to me because it's not the beginning of a word to be capitalized
(note: okay, sure, I would not follow that logic at the beginning of a title, but that's different)
― nabisco, Monday, 18 May 2009 23:54 (seventeen years ago)
That was my thinking, that the capitalized T in "them" is dropped, so the "e" isn't capitalized. I could go either way, though.
(btw I'm only posting with capitalization out of respect for this thread)
― Ømår Littel (Jordan), Tuesday, 19 May 2009 14:39 (seventeen years ago)
A quick survey suggests that my workplace capitalizes them:
George Gershwin's "When You Want 'Em You Can't Get 'Em (When You've Got 'Em You Don't Want 'Em)"The film Give 'Em Hell, Harry!The film Hang 'Em HighThe film Keep 'Em FlyingThe Singin' in the Rain song "Make 'Em Laugh"
― Bianca Jagger (jaymc), Tuesday, 19 May 2009 15:53 (seventeen years ago)
Springsteen's "Bring 'Em Home"
― Bianca Jagger (jaymc), Tuesday, 19 May 2009 15:55 (seventeen years ago)
'Er Indoors
― •--• --- --- •--• (Pleasant Plains), Tuesday, 19 May 2009 16:21 (seventeen years ago)
Ok, will capitalize, thanks.
― Ømår Littel (Jordan), Tuesday, 19 May 2009 16:22 (seventeen years ago)
Although I guess I should point out that there's no style rule on the books and the capitalization on those may simply be a result of various copy editors independently saying "looks right to me."
― Bianca Jagger (jaymc), Tuesday, 19 May 2009 16:29 (seventeen years ago)
Okay I am helping do some community newsletter. Submitters always find some amazing next level uses of passive voice. This is today's little riddle of a sentence:
A free-will donation will be received.
How can I rework this to have it make sense but still retain some of her desired timidity?
― cant go with u too many bees (Abbott), Tuesday, 19 May 2009 16:34 (seventeen years ago)
"attendees may feel free to make donations", or "we will be accepting donations" or something?
― Ømår Littel (Jordan), Tuesday, 19 May 2009 16:37 (seventeen years ago)
Donations are voluntary but greatly appreciated.
― giving a shit when it isn't your turn to give a shit (sarahel), Tuesday, 19 May 2009 19:51 (seventeen years ago)
GIve us the fockin' money.
― a tiny, faltering megaphone (grimly fiendish), Tuesday, 19 May 2009 20:04 (seventeen years ago)
^ Keep the cap I for extra unhinged value, too.
― a tiny, faltering megaphone (grimly fiendish), Tuesday, 19 May 2009 20:05 (seventeen years ago)
"For a minute or two, a young couple - early twenties - were walking beside me."
Should that be "was walking"? I feel it should be, but it doesn't quite sound right...
― Zelda Zonk, Thursday, 21 May 2009 12:15 (seventeen years ago)
economist style guide seems to make sense on this:
There is no firm rule about the number of a verb governed by a singular collective noun. It is best to go by the sense—that is, whether the collective noun stands for a single entity (The council was elected in March, The me generation has run its course, The staff is loyal) or for its constituents: (The council are at sixes and sevens, The preceding generation are all dead, The staff are at each other's throats). Do not, in any event, slavishly give all singular collective nouns singular verbs: The couple have a baby boy is preferable to The couple has a baby boy.Indeed, in general, treat both a pair and a couple as plural.
― joe, Thursday, 21 May 2009 12:20 (seventeen years ago)
Thanks for that, joe, I think I'll keep the "were". (Although it's supposed to be American English and I have a feeling Americans are less inclined to pluralise collective nouns.)
― Zelda Zonk, Thursday, 21 May 2009 12:23 (seventeen years ago)
Putting "Twenties" before it subliminally makes the reader expect "were".
― •--• --- --- •--• (Pleasant Plains), Thursday, 21 May 2009 15:26 (seventeen years ago)
uh i'd totally go w/ "was" there
― man see united (k3vin k.), Thursday, 21 May 2009 16:34 (seventeen years ago)
How does ILX come down on "however" at the beginning of a sentence? Yea or nay?
― Garri$on Kilo (Hurting 2), Tuesday, 26 May 2009 03:01 (seventeen years ago)