Exactly.
― ENBB, Thursday, 28 June 2007 16:37 (sixteen years ago) link
no fighting in the US vs UK room
No perma-grumpy sub-Charlie Brookerisms either
― Tom D., Thursday, 28 June 2007 16:37 (sixteen years ago) link
in nova scotia they have an excellent usage for buddy = any guy
as in: so im on the bus and buddy just walks over and pukes on my feet right!
― jhøshea, Thursday, 28 June 2007 16:39 (sixteen years ago) link
What the fuck is a rostrum?
Sounds like a cross between a nostril and a rectum.
― kingkongvsgodzilla, Thursday, 28 June 2007 16:40 (sixteen years ago) link
Ugh. Sorry. If I could undo that I would.
how common is 'grumpy' in the States as opposed to cranky's reign of terror?
― blueski, Thursday, 28 June 2007 16:41 (sixteen years ago) link
"Grouchy"!
― Tom D., Thursday, 28 June 2007 16:41 (sixteen years ago) link
crabby
― Laurel, Thursday, 28 June 2007 16:42 (sixteen years ago) link
And the verb "to crab".
crabby is more feminine.
American Heritage sez "rostrum" is: 1. The curved, beaklike prow of an ancient Roman ship, especially a war galley. 2. The speaker's platform in an ancient Roman forum, which was decorated with the prows of captured enemy ships. 3. A beaklike or snoutlike projection.
― sexyDancer, Thursday, 28 June 2007 16:42 (sixteen years ago) link
The Scottish word is "crabbit"
― Tom D., Thursday, 28 June 2007 16:43 (sixteen years ago) link
ticked off
― Tracer Hand, Thursday, 28 June 2007 16:43 (sixteen years ago) link
I don't think I've ever used "crab" as a verb, but I say "grumpy" a lot. "Cranky" seems more befitting of a baby crying over a full diaper.
― jaymc, Thursday, 28 June 2007 16:44 (sixteen years ago) link
NB: When I use "grumpy" it's almost always in a cute way, like "Awww, why are you so grumpy?"
― jaymc, Thursday, 28 June 2007 16:46 (sixteen years ago) link
"snippy"
― sexyDancer, Thursday, 28 June 2007 16:47 (sixteen years ago) link
I like that being "crabby" makes you "snippy" in your dialogue. It's a nice evocative progression.
Awww xp!
― Laurel, Thursday, 28 June 2007 16:48 (sixteen years ago) link
grumpypantsed
― nabisco, Thursday, 28 June 2007 16:48 (sixteen years ago) link
the use and difference of cranky as opposed to crank (as in joke) is interesting.
― blueski, Thursday, 28 June 2007 16:48 (sixteen years ago) link
No one outside the US says "check" to mean "bill," right?
― Sundar, Thursday, 28 June 2007 16:48 (sixteen years ago) link
The speaker's platform in an ancient Roman forum, which was decorated with the prows of captured enemy ships.
I like this. What would Bush's podium be decorated with.
― Ms Misery, Thursday, 28 June 2007 16:50 (sixteen years ago) link
American tourists.
― nabisco, Thursday, 28 June 2007 16:50 (sixteen years ago) link
Only time i've ever heard "rostrum" was in The Who's "Sally Simpson"
xp
crabby => http://images.wikia.com/uncyclopedia/images/thumb/a/a6/Lucyvanpelt.jpg/200px-Lucyvanpelt.jpg
― kingfish, Thursday, 28 June 2007 16:50 (sixteen years ago) link
has anyone mentioned "dude" yet? or do they say that in the UK?
― Will M., Thursday, 28 June 2007 16:51 (sixteen years ago) link
Or even cheque!
― Tom D., Thursday, 28 June 2007 16:52 (sixteen years ago) link
i say dude a lot. i blame/credit certain american ilxors for this tho.
― blueski, Thursday, 28 June 2007 16:53 (sixteen years ago) link
"Guess" for suppose - that prob'ly will cross over
― Tom D., Thursday, 28 June 2007 16:56 (sixteen years ago) link
surely it did long ago.
― blueski, Thursday, 28 June 2007 16:58 (sixteen years ago) link
Did "tube" for television make it over?
― kingkongvsgodzilla, Thursday, 28 June 2007 16:58 (sixteen years ago) link
Give me an example (xp)
Years ago
― Tom D., Thursday, 28 June 2007 16:59 (sixteen years ago) link
saying "momentarily" instead of "in a short while" when it means "FOR a short while" already. OH WAIT.
― Alan, Thursday, 28 June 2007 17:00 (sixteen years ago) link
"Tube" for television is vestigal in the US and shows only in expressions like "boobtube", as far as I can tell!
― Laurel, Thursday, 28 June 2007 17:01 (sixteen years ago) link
i guess that's why they all it the blues - elton john
inevitable xpost
― CharlieNo4, Thursday, 28 June 2007 17:01 (sixteen years ago) link
It's a rock song! They don't count!
― Tom D., Thursday, 28 June 2007 17:02 (sixteen years ago) link
ok
i say it all the time and have done for at least a decade.
― CharlieNo4, Thursday, 28 June 2007 17:03 (sixteen years ago) link
i see dentistry has been mentioned already...
regarding an interest in guns as a patriotic duty
― Alan, Thursday, 28 June 2007 17:03 (sixteen years ago) link
i say 'guess' for suppose. i say 'douchebag'. i say 'psyched'. "write me" is the dative tense and entirely acceptable english. i have taken to saying 'season' where britishes say 'series'.
― That one guy that quit, Thursday, 28 June 2007 17:05 (sixteen years ago) link
trunk or is it still called a boot?
― carne asada, Thursday, 28 June 2007 17:06 (sixteen years ago) link
i probably write quite a few (American) words on ILX i almost never say in REAL LIFE. because i feel like i'm writing to a fairly sophistimacated American audience on here a lot of the time and there's this urge to be accepted by them or at least thought of as not ignorant of/opposed to the differences in "their" language (i don't get annoyed by American spelling of certain words for example) esp. slang, daft as this may be. also when i say some words to people i'll say them in certain accents because it sounds lamer in my natural voice. i be weird.
― blueski, Thursday, 28 June 2007 17:07 (sixteen years ago) link
Traitor!
― Tom D., Thursday, 28 June 2007 17:08 (sixteen years ago) link
"Asian" to mean Chinese/Japanese
... or Korean, or whatever
― Tom D., Thursday, 28 June 2007 17:09 (sixteen years ago) link
ok, i never got this. in north america we call one year's worth of TV a "season" and the entire body of work a "series" (ie. lost season 1, season 2, but the SERIES is called Lost.)
What word do britishonians use for our word "series"?
― Will M., Thursday, 28 June 2007 17:11 (sixteen years ago) link
if we're talking about US Tv shows i guess (ha) it makes sense for us to say season not series. makes a lot less sense for British shows as someone pointed out upthread.
i feel like most of the most common ILX-isms are distinctly American inc. things like 'OTM'. there's already another thread about getting ILX-isms out into the real world tho.
― blueski, Thursday, 28 June 2007 17:11 (sixteen years ago) link
(or Korean/Vietnamese/Thai/perhaps Filipino/Malaysian)
...
US = "What do you usually do on the weekend?" or "What do you usually do on weekends"
the latter, yes, the former, no. i don't believe jaymc knows any non-anglophiles who use it.
nabisco oh-tee-em re NY-LI "herb" (but it lasted into the early 90s)
the non-use of 'douchebag' is one that can be chalked up for the britishes
― gabbneb, Thursday, 28 June 2007 17:11 (sixteen years ago) link
Will we would use 'series' in both cases and specify by saying 'a new series' or 'the second series'.
― blueski, Thursday, 28 June 2007 17:12 (sixteen years ago) link
Series! You lot will insist on dragging out programMMEs for years and years and years...
― Tom D., Thursday, 28 June 2007 17:13 (sixteen years ago) link
I don't think the Great Americanism of being a cheesy fuck will ever catch on in Britain, with large thanks going to the ever-strengthening Great Britishism of being a cynical fuck who can't express any sincere fondness for anything (see: E4).
Of course, everything I know about anything I get from watching TV.
Is "wanker" used by any Americans who aren't pretending to be British? A society that could have a place for both it and "douchebag" would be a great one indeed.
― Merdeyeux, Thursday, 28 June 2007 17:13 (sixteen years ago) link
Yeah, it sticks around in my lexicon because of the Beastie Boys:
"Sittin' 'round the house/get high, watch the tube/eatin' Colonel's chicken/drinkin' Heinekin brew"
Which admittedly, is 20 years old.
― kingkongvsgodzilla, Thursday, 28 June 2007 17:14 (sixteen years ago) link
i feel like most of the most common ILX-isms are distinctly American inc. things like 'OTM'.
I figured "on the money" was a Britishism
― Curt1s Stephens, Thursday, 28 June 2007 17:15 (sixteen years ago) link
americans saying "wanker" always bugs the hell out of me
― ghost rider, Thursday, 28 June 2007 17:17 (sixteen years ago) link