ATTN: Copyeditors and Grammar Fiends

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (5075 of them)

i'm just glad there are still high school newspapers, much less ones with good teacher/editors. listen to her, she knows what she's talking about.

tipsy mothra, Wednesday, 10 October 2007 03:54 (eighteen years ago)

(generally, yes...but I think you need to know a little more background before you can say listen to her)

Tape Store, Wednesday, 10 October 2007 04:22 (eighteen years ago)

I am intrigued.

Alba, Wednesday, 10 October 2007 07:48 (eighteen years ago)

I thought the expression was "by the same token". In any case it doesn't mean much. Why not drop it?

You could say that custodians mop the dirty halls. (Or just "halls" -- presumably if they were clean, no mopping would be required!) Do you really know that they were "diligent"? They might have been smoking and cracking jokes half the time. If you DO know that they were diligent, write how you know this, rather than that they were diligent.

Things burrowing into minds recalls a particularly uncomfortable scene in Star Trek II - The Wrath of Khan.

Tracer Hand, Wednesday, 10 October 2007 09:46 (eighteen years ago)

Re: #3, I wasn't attempting to make some statement about the students' interest level. Rather, through imagery, I was trying to show how, when you're in a learning environment, information tends to seep into your brain without you ever realizing it...

Well, use "information" rather than "education" (if you must use personification, at least use the thing you actually mean).

ailsa, Wednesday, 10 October 2007 09:52 (eighteen years ago)

"Inf0rmation continues to burr0w its way into the m1nds of students, bearing light artillery, wool blankets and supplies for several months."

Tracer Hand, Wednesday, 10 October 2007 09:55 (eighteen years ago)

Education burrowing it's way... -> I was trying to show how information tends to seep into your brain...

Say that then - "Information continues to seep/drip into/be absorbed by the minds of students..."

Ray, Wednesday, 10 October 2007 11:40 (eighteen years ago)

What is a custodian?

Nasty, Brutish & Short, Wednesday, 10 October 2007 14:43 (eighteen years ago)

A janitor

Tracer Hand, Wednesday, 10 October 2007 14:59 (eighteen years ago)

AHhhhhhhh I was just in a work meeting that was really well run and informative, but unfortunately the presenter has the habit of saying "just simply" this and "just simply" that. Arrrrlghghg redundancy.

Laurel, Wednesday, 10 October 2007 15:00 (eighteen years ago)

Heh, I thought you were writing an article for

http://www.letssubscribe.com/dynamic/eshop/product_images/thumbnail_cache/600x400/7141.jpg

jaymc, Wednesday, 10 October 2007 18:52 (eighteen years ago)

Can someone help me with these two ongoing conundrums:

1. While/whilst, among/amongst
(I almost always avoid the 'st' versions, but is there a rule?)

2. which/that
("my socks, which/that are hanging up to dry over there" for example) Word seems to moan if I use "which" in many contexts, but I read it in print all the time. Again, what is the rule?)

the next grozart, Wednesday, 10 October 2007 19:22 (eighteen years ago)

1. chiefly Brit

2. It has to do with whether you're clarifying which pair of socks you're talking about, or whether you're just adding an extraneous details. For example: "I shouldn't wear the socks that are hanging up to dry, but I'll wear the socks that are in my drawer." Versus: "The socks, which are hanging up to dry, are still a little damp."

jaymc, Wednesday, 10 October 2007 19:25 (eighteen years ago)

1. While and among are generally thought preferable. The -st versions are a bit fusty, though I don't really dislike them myself.
2. According to the (poorly followed) rule:

"My socks that are hanging up over there" is about defining the socks you're talking about (ie the socks that are hanging up over there, rather than those other ones)
"My socks, which are hanging up over there" is about adding additional information about the socks, the identity of which is not in question.

"That" defines, "which" informs.

x-post

Alba, Wednesday, 10 October 2007 19:29 (eighteen years ago)

Imagining pausing (or putting a comma) before the that/which gives you a pointer. If a comma/pause works, then it should be "which", if not then "that".

Alba, Wednesday, 10 October 2007 19:32 (eighteen years ago)

That's true, although I should note that a comma doesn't just work in front of "which": it's required. Similarly, there shouldn't be a comma before "that."

jaymc, Wednesday, 10 October 2007 19:34 (eighteen years ago)

Additionally, to remember which one is which, you could try the old trick of putting “by the way” after that/which. If it sounds all right, it should be “which.”

E.g.

“My socks, which (by the way) are hanging up over there.” (works)
“My socks that (by the way) are hanging up over there.” (doesn’t work)

Jeb, Wednesday, 10 October 2007 19:42 (eighteen years ago)

hmm. try living in glasgow for a bit. "by the way" works after absolutely everything, byrraway.

grimly fiendish, Wednesday, 10 October 2007 19:48 (eighteen years ago)

This is all making it more clear-cut than it sometimes is. I quite often come across examples where it's kind of a grey area whether one is defining or informing. And am sometimes tempted in those cases to get across that greyness by putting a which without a comma before.

Alba, Wednesday, 10 October 2007 19:52 (eighteen years ago)

If you want an example of someone who flouts the that/which rule as a matter of course, download and listen to Kate Adie introduce From Our Own Correspondent each week on Radio 4. I know most people don't even know the rule, but they must instinctively have a bit of an ear for it, because Adie sticks out so much. I think someone must have once told her "that" was common or something.

Alba, Wednesday, 10 October 2007 19:59 (eighteen years ago)

I'm kinda endlessly surprised by how mixed people get on that/which when writing, since folks follow it pretty decently (when necessary) in speech. (The main problem seems to be that when writing, people try to use "which" for "that" on the grounds that it sounds classier, something they'd NEVER do when speaking.)

nabisco, Wednesday, 10 October 2007 20:07 (eighteen years ago)

Folks don't much talk classy.

Abbott, Wednesday, 10 October 2007 20:09 (eighteen years ago)

The situation in which I'm most likely to accidentally deviate from the rule is in a sentence with a compound "that." The second one often turns into a "which." Viz.:

"This is the kind of rule that I usually follow but which gets me into trouble sometimes."

I feel like proper usage dictates that it should be "but that gets me into trouble," but for some reason "which" just sounds better after a conjunction: it seems more solid, I guess.

jaymc, Wednesday, 10 October 2007 20:10 (eighteen years ago)

We had this whole 'which' / 'that' debate at great length upthread. It is true that you can't use 'that' in non-defining relative clauses (only which), but it's not true that you can't use 'which' in defining relative clauses (you can use 'which' or 'that').

Nasty, Brutish & Short, Wednesday, 10 October 2007 20:55 (eighteen years ago)

I think that's right nabisco. When I was writing papers, my first editing step was to just do a find on 'which' and 9 times out of 10, I'd realise it should've been a 'that'. Instinct leads you to type 'which' when trying to sound scholarly.

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, Wednesday, 10 October 2007 21:03 (eighteen years ago)

Wikipedia says: "(re:which or that)....Of the two, only which is at all common in non-restrictive clauses. Problems arise in restrictive clauses, where traditionally either that or which could be used. This is still the case in normal speech and in British English, but in formal American English it is generally recommended to use only that for restrictive clauses." So this is obviously just a British v American thing.

Nasty, Brutish & Short, Wednesday, 10 October 2007 21:08 (eighteen years ago)

You wrote that wikipedia entry!

Alba, Wednesday, 10 October 2007 21:10 (eighteen years ago)

No, I didn't. I'm not sure what a restrictive clause is, for a start.

Nasty, Brutish & Short, Wednesday, 10 October 2007 21:15 (eighteen years ago)

I have never disputed that which is true.
I have never disputed which which is true.
I have never disputed that that is true.

Will M., Wednesday, 10 October 2007 21:18 (eighteen years ago)

What about which that?

Madchen, Thursday, 11 October 2007 12:11 (eighteen years ago)

“It’s even easier when you don’t care whom you kill.”

Doesn’t this passage look really odd? The one below looks better, IMO, but is the one above even acceptable?

“It’s even easier when you don’t care about whom you kill.”

Jeb, Friday, 12 October 2007 13:22 (eighteen years ago)

Eh, sentence, even.

Jeb, Friday, 12 October 2007 13:22 (eighteen years ago)

"It's even easier when you don't care who you kill."

Fixed!

Tracer Hand, Friday, 12 October 2007 13:44 (eighteen years ago)

Isn't "caring about" ambiguous here, because it could mean not having feelings for the victim rather than not caring about their identity?

Alba, Friday, 12 October 2007 13:53 (eighteen years ago)

I think we're seeing a breakdown of the who/whom distinction. There are cases in which the use of 'whom', although tradionally correct, now looks a bit odd and you should use 'who' instead.

Zelda Zonk, Friday, 12 October 2007 14:09 (eighteen years ago)

Thanks. I found it in this Slate piece, which is why I was a bit puzzled. =)

Jeb, Friday, 12 October 2007 15:43 (eighteen years ago)

Isn't "caring about" ambiguous here, because it could mean not having feelings for the victim rather than not caring about their identity?

Absolutely. The original one, sans the “whom,” is best.

Jeb, Friday, 12 October 2007 15:45 (eighteen years ago)

isn't "who you kill" a subject/predicate on its own? So who is acceptable over whom? It's been a while since I studied this stuff. I'm rusty and mostly operating by feel.

Will M., Friday, 12 October 2007 15:48 (eighteen years ago)

I think I only use "whom" when it's part of a prepositional phrase. "Around whom did you fanny" for instance.

Tracer Hand, Friday, 12 October 2007 17:03 (eighteen years ago)

MS Office tells me this is wrong, is it?

"...this task could take an additional three or four man-hours to sort out..."

It says that I should delete the word "an." WTF?

Will M., Friday, 12 October 2007 20:10 (eighteen years ago)

MS Office is full of shit half of the time.

Pleasant Plains, Friday, 12 October 2007 20:12 (eighteen years ago)

Man, just do CTRL-A, DELETE... problem solved.

Eyeball Kicks, Friday, 12 October 2007 20:12 (eighteen years ago)

WTF I JUST DID THAT YOU ASSHOLE

Will M., Friday, 12 October 2007 20:21 (eighteen years ago)

HOW DO I MAKE IT GO BACK OH GOD IT WAS 18 PAGES LONG

Will M., Friday, 12 October 2007 20:22 (eighteen years ago)

I GUESS THAT'S 3-4 LESS MAN-HOURS

Will M., Friday, 12 October 2007 20:22 (eighteen years ago)

Funny guy.

Eyeball Kicks, Friday, 12 October 2007 20:29 (eighteen years ago)

"Treatment for asthma and pulmonary disease are not identical"

Dr Morbius, Friday, 19 October 2007 14:25 (eighteen years ago)

the prob I see with using "treatments" is it no longer reads like a 1-to-1 comparison.

Dr Morbius, Friday, 19 October 2007 14:27 (eighteen years ago)

Add a "the" to the start?

Alba, Friday, 19 October 2007 14:36 (eighteen years ago)

I'd keep treatment singular, but add another 'for' for clarity:
"Treatment for asthma and for pulmonary disease are not identical"

Zelda Zonk, Friday, 19 October 2007 14:37 (eighteen years ago)


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.