― mark s (mark s), Monday, 17 November 2003 10:17 (twenty-two years ago)
ooh, anyone fancy a fortnight in frankfurt? this is what i call performance, forced ents kick serious theatre ass.
― CarsmileSteve (CarsmileSteve), Monday, 17 November 2003 10:29 (twenty-two years ago)
but it was no 'cabaret'.
― enrique (Enrique), Monday, 17 November 2003 10:30 (twenty-two years ago)
do you know tyler durden?
― enrique (Enrique), Monday, 17 November 2003 10:34 (twenty-two years ago)
Directors cut of the relevant bit from the opening.
"Bertolt Brecht, Jarvis Cocker, Sizzla -- class war cabaret lives on. I suspect the Weimar antifa signification is long lost (since Nico sang "Deutschland Uber Alles" at least) but still there's the allure of the musical format itself: the implicit stage providing room for vocalists to stretch into the immediacy of artifice laid bare, for nuances opening into performatives of sleazy prole seduction. "
Also mark do you think "bent the stick" is an overused phrase and where does it COME from?
― Sterling Clover (s_clover), Tuesday, 18 November 2003 01:24 (twenty-two years ago)
― anthony easton (anthony), Tuesday, 18 November 2003 01:48 (twenty-two years ago)
erm i don't think it's overused especially - i don't remember ever seeing it on ilx eg
― mark s (mark s), Tuesday, 18 November 2003 10:23 (twenty-two years ago)
― enrique (Enrique), Tuesday, 18 November 2003 10:28 (twenty-two years ago)
it's actually a v.poor phrase, in respect of guessing the meaning anyway
― mark s (mark s), Tuesday, 18 November 2003 10:36 (twenty-two years ago)
Naturally I stand by all I said upthread.
― the pinefox, Tuesday, 18 November 2003 11:54 (twenty-two years ago)
i rewatched histoire(s) de la cinema (pt 1&2) and pierrot le fou last night, mostly on fast-forward
― mark s (mark s), Tuesday, 18 November 2003 12:06 (twenty-two years ago)
― enrique (Enrique), Tuesday, 18 November 2003 12:16 (twenty-two years ago)
the book is annoying and i think slightly disappointing rather than bad - CM is aware of the thrall he's under and wriggles lots, but in the name of tactical aesthetic solidarity declines ever to "bend the stick", so his critique is really spasms of "oh i say" moralism rather than stepping back further and saying (eg) THIS BIT JUST FAILED ON ITS OWN PRECEPTS or whatever
on the other hand it is packed with info, biographical and theory-contexutal, and is interesting and clear (but to me if anything too scanty) on the various currents in french left thought in the 50s and 60s
i wish he had explored the godard <=> debord interface more, it gets half a page, and i always tht there was lots going on there, unspoken (debord i think basically considered jlg a rip-off artist, of his own ideas...) (also jlg announced himself a maoist, which guy wd have found contemptible...)
― mark s (mark s), Tuesday, 18 November 2003 12:46 (twenty-two years ago)
― the pinefox, Tuesday, 18 November 2003 12:47 (twenty-two years ago)
(i can see that he didn't want just to rehash the PRESENCE OF STRUCTURALISM IN FRENCH CULTURE dealy, so soft-pedals it, but what it actually needs is someone stepping in and taking it entirely outside the factional argts of the day)
(maccabe actually studied under althusser briefly so he probbly cannot bring himself to do this - he is still a bit identifying one side against another in feuds that have lost their meaning) (what brechtian techniques shd be unleashed in the academic critical biography haha)
― mark s (mark s), Tuesday, 18 November 2003 12:53 (twenty-two years ago)
you're ahem likely to be better read on currents in french intellectual thought at that time than most of the target audience (it was gonna be an academic rather than bloomsbury book i think) -- i mean as far as i'm concerned if a book got a few more godard films well known then that wd be sort of enough, because it's crazy that so little is out there.
given his place in film culture it's odd there's so very little about godard written from a position of knowledge on the different intellectual groupings of the time.
the maoist turn does look contemptible -- and within about six months j-p gorin, having taken up a juicy program of touring lecturing etc renounced it.
― enrique (Enrique), Tuesday, 18 November 2003 12:54 (twenty-two years ago)
is the hollywood take on this to place greater emphasis on casting? mark mentioned reality tv upthread...
― youn, Tuesday, 18 November 2003 17:07 (twenty-two years ago)
(this is a v.complicated process though which is increasingly often failing i think) (ie inadvertently getting MORE brechtian)
first-tier casting = "executive producing" = the actor gets final cut
i am v.pro reality TV as it fucks w.everyone's antennae
― mark s (mark s), Tuesday, 18 November 2003 17:13 (twenty-two years ago)
it's often a famous first role that sets the type for an actor, when the director may not have a complete grasp of what the actor will bring to the role. that might be an occasion for everyone to push each other - mike leigh's method, if it works. after that, maybe type-casting and minimalist directing: failure (or success?) all around. (but for a while (wrt hollywood films) i thought i heard something like the expression of the director's genius was all in the casting...)
― youn, Tuesday, 18 November 2003 18:07 (twenty-two years ago)
― the pinefox, Tuesday, 18 November 2003 21:20 (twenty-two years ago)
― Apropos-of-Almost-Nothing Hand (tracerhand), Tuesday, 18 November 2003 23:31 (twenty-two years ago)
― mark s (mark s), Tuesday, 18 November 2003 23:43 (twenty-two years ago)
― Tracer Hand (tracerhand), Tuesday, 18 November 2003 23:54 (twenty-two years ago)
mark do you kno anything about "Alexander Technique" and "mask work"? i think it may impinge - anna k had as good of a mask as anyone i can think of (and she used it to liberate her body from her mind like the best of em, cf the pool-hall wiggle in "ma vivre sa vie" after the guy does the MIME balloon trick for her; it's like look at the fun she has, yet her expression NEVER CHANGES)
― Tracer Hand (tracerhand), Tuesday, 18 November 2003 23:58 (twenty-two years ago)
― Tracer Hand (tracerhand), Wednesday, 19 November 2003 00:04 (twenty-two years ago)
(pf, my brother is cool: he identifies with underdogs, which is how jamie plays himself on that show. but, yeah, cooking shows in the first place...)
― youn, Wednesday, 19 November 2003 00:22 (twenty-two years ago)
david thomson: "It was the discovery that he loved Karina more in moving images than in life that may have broken their marriage"
(extrapolation from thomson's argt: brechtian 'distancing' from bourgeois emotion-wringing blah blah actually made it harder to grasp properly that the single repeating problem in godard's films is his inability to feel, ever: a founding flaw is constantly presented as a political triumph...)
― mark s (mark s), Wednesday, 19 November 2003 00:33 (twenty-two years ago)
― youn, Wednesday, 19 November 2003 00:55 (twenty-two years ago)
― youn, Wednesday, 19 November 2003 01:00 (twenty-two years ago)
this is a toughie isn't it -- whether we 'feel' with jlg. one doesn't much, but i think 'le mepris' and 'vivre sa vie' work on that level, possibly despite themselves.
― enrique (Enrique), Wednesday, 19 November 2003 09:22 (twenty-two years ago)
― the pinefox, Wednesday, 19 November 2003 14:30 (twenty-two years ago)
― enrique (Enrique), Wednesday, 19 November 2003 14:32 (twenty-two years ago)
― mark s (mark s), Wednesday, 19 November 2003 14:34 (twenty-two years ago)
act out the following using no words: "i'm trying to communicate w/o language! why don't you take me seriously?"
in the godard films i've seen, it's as though the text itself is being mimed. i think there's a similarity in their techniques (from what i read by/about brecht for a western civ class many years ago and what i've learned on this thread) - the disassociation of text from action - but in godard's work the action has its own grace. i think the problem with this approach is that the meaning of language is context dependent. eliminating the context impairs communication. i don't think disembodied ideas really work.
― youn, Wednesday, 19 November 2003 15:38 (twenty-two years ago)
(ie i think the structure of the defence cuts against the spirit of the thing defended)
*(cf adorno on the underdog: to admire his pluck is to admire the system that made him the underdog)
― mark s (mark s), Wednesday, 19 November 2003 15:51 (twenty-two years ago)
― Casuistry (Chris P), Thursday, 20 November 2003 17:45 (twenty-two years ago)
2 or 3 thing is pretty much my fav Godard overall where his technique, the self-consciousness which he used it and called attention to "here is my technique and here is why i am using it" and a sense of emotion and urgency all most closely cut together.
an also there's pre "technique" godard up thru Contempt at least?
― Sterling Clover (s_clover), Friday, 21 November 2003 05:41 (twenty-two years ago)
― Sterling Clover (s_clover), Friday, 21 November 2003 05:44 (twenty-two years ago)
― mark s (mark s), Friday, 21 November 2003 08:28 (twenty-two years ago)
cf adorno on the underdog: to admire his pluck is to admire the system that made him the underdog
this is a very acute point isn't it? i often find this with mike leigh, esp the heroic women in 'life is sweet' and 'all or nothing'. it's as if inequality is okay because these women are heroic; whereas the middle classes are spiritually hollowed out; and therefore don't really benefit.
― enrique (Enrique), Friday, 21 November 2003 09:33 (twenty-two years ago)
I found this thread because I was trying to see if anyone knew of a bk that looks at how Brecht's theories/epic theatre operate in cinema?
It seems to come up, if not ALL THE FKN TIME then quite often: not only JLG or Fassbinder, but Ghathak, Rocha, Oshima. It isn't just a case of matching politics only, or is it? I wonder whether it gets into the structures and types of films made in a deeper way...like in Death by Hanging, Dillinger is Dead, etc.
But reading this now I think the ans seems buried within, and maybe I shd watch one of his plays sometime.
― xyzzzz__, Saturday, 25 February 2012 15:57 (fourteen years ago)
Brecht's poetry. Going through about 500 poems. In the intro Brecht is quoted as saying that these poems would be the best argument against his plays. You can see what he means by that, by someone who had that sense -- like many who worked for a better future -- that sacrifice goes along with commitment.* it seems that most of them were published after his death, and that is certainly true for this translation which is a labour love of collaboration between sets of translators and a couple of editors (including Ralph Manheim, who bought Celine's early novels and cracking looking trilogy, which I'll make my way through later this year, to a wider audience).
This is divided chronologically: his thinking on the theatre and acting is there as well as his poetry. At first you think this could be divided by a set of topics but its probably right as so much of these are political. They could have had dated the poems below but its great to see how the theatre (what he does), politics (what he sees) and relationships (what he feels) (and of course all the bits in brackets are fluid) are there at play and alive in the poet's mind at all times.
*you could see that sacrifice of expression as a problem with potentially progressive modes of art and politics at that time.
― xyzzzz__, Saturday, 10 May 2014 08:40 (twelve years ago)
ON EVERYDAY THEATRE
You artists who perform playsIn great houses under electric sunsBefore the hushed crowd, pay a visit some timeTo that theatre whose setting is the street.The everyday, thousandfold, famelessBut vivid, earthy theatre fed by the daily human contactWhich takes place in the street.Here the woman from next door imitates the landlord:Demonstrating his flood of talk she makes it clearHow he tried to turn the conversationFrom the burst water pipe. In the parks at nightYoung fellows show giggling girlsThe way they resist, and in resistingSlyly flaunt their breasts. A drunkgives us the preacher at his sermon, referring the poorTo the rich pastures of paradise. How usefulSuch theatre is though, serious and funnyAnd how dignified! They do not, like the parrot or apeImitate just for the sake of imitation, unconcernedWhat they imitate, just to show that theyCan imitate; no, theyHave a point to put across. YouGreat artists, masterly imitators, in this regardDo not fall short of them! Do not become too remoteHowever much you perfect your artFrom that theatre of daily lifeWhose setting is the street.
Take that man on the corner: he is showing howAn accident took place. This very momentHe is delivering the driver to the verdict of the crowd. The way heSat behind the steering wheel, and nowHe imitates the man who was run over, apparentlyAn old man. Of both he givesOnly so much as to make the accident intelligible, and yetEnough to make you see them. But he shows neitherAs if the accident has been unavoidable. The accidentBecomes in this way intelligible, yet not intelligible, for both of themCould have moved quite otherwise; now he is showing whatThey might have done so that no accidentWould have occurred. There is no superstitionAbout this eyewitness, heShows mortals as victims not of the stars, butOnly of their errors.
Note alsoHis earnestness and the accuracy of his imitation. heKnows that much depends on his exactness: whether the innocent manEscapes ruin, whether the injured manIs compensated. Watch himRepeat now what he did just before. HesitantlyCalling on his memory for help, uncertainWhether his demonstration is good, interrupting himselfAnd asking someone else toCorrect him on a detail. ThisObserve with reverence!And with surpriseObserve, if you will, one thing: that this imitatorNever loses himself in his imitation. He never entirelyTransforms himself into the man he is imitating. He alwaysRemains the demonstrator, the one not involved. The manDid not open his heart to him, heDoes not share his feelingsOr his opinions. He knows hardly anythingAbout him. In his imitationNo third thing rises out of him and the otherSomehow consisting of both, in which supposedlyOne heart beats andOne brain thinks. Himself all thereThe demonstrator stands and gives usThe stranger next door.
The mysterious transformationThat allegedly goes on in your theatresBetween dressing room and stage – an actorLeaves the dressing room, a kingAppears on the stage: that magicWhich I have often seen reduce the stagehands, beerbottles in handTo laughter –Does not occur here.Our demonstrator at the street cornerIs no sleepwalker who must not be addressed. He isNo high priest holding the divine service. At any momentYou can interrupt him; he will answer youQuite calmly and when you have spoken with himGo on with his performance.
But you, do not say: that manIs not an artist. By setting up such a barrierBetween yourselves and the world, you simplyExpel yourselves from the world. If you thought himNo artist he might think youNot human, and thatWould be a worse reproach. Say rather:He is an artist because he is human. WeMay do what he does more perfectly andBe honoured for it, but what we doIs something universal, human, something hourlyPractised in the busy street, almostAs much a part of life as eating and breathing.
Thus your playactingHarks back to practical matters. Our masks, you should sayAre nothing special insofar as they are only masks:There the scarf peddlerPuts on the derby like a masher’sHooks a cane over his arms, even pastes a moustacheUnder his nose and struts a step or twoBehind his stand, thusPointing out what wondersMen can work with scarves, moustaches and hats. And our verses, you should sayIn themselves are not extraordinary – the newsboysShout the headlines in cadences, therebyIntensifying the effect and making their frequent repetitionEasier. WeSpeak other men’s lines, but loversAnd salesmen also learn other men’s lines, and how oftenAll of you quote sayings! In shortMask, verse and quotation are common, but uncommonThe grandly conceived mask, the beautifully spoken verseAnd apt quotation.
But to make matters clear: even if you improved uponWhat the man at the corner did, you would be doing lessThan him if youMade your theatre less meaningful – with lesser provocationLess intense in its effect on the audience – andLess useful.
(1930)
― j., Saturday, 10 May 2014 15:21 (twelve years ago)
That's one of my favourites - any selection would have to include that - and I think Brecht is best served by a selection, as good and natural a poetic voice that he so obviously was.
― xyzzzz__, Saturday, 10 May 2014 21:00 (twelve years ago)
So Brecht's War Primer looks great. I think the piece starts really well and good on its contents then proceeds to conclude it isn't very good, after all that build-up:
Yet War Primer suffers from the same formal problem as Brecht’s other great works: it is too aesthetically interesting to be genuinely alienating, and too broadly didactic to be truly convincing as critique.
The above isn't so bad (weirdly enough Brecht would probably agree) but at that point the piece totally turns and I can't quite understanding what he is getting at.
Until his complete poems are reissued though this is probably the best representation of his poetry in English.
― xyzzzz__, Monday, 5 June 2017 21:27 (nine years ago)
A new translation of his poetry!
https://www.londonreviewbookshop.co.uk/on-our-shelves/book/9780871407672/collected-poems-of-bertolt-brecht
― xyzzzz__, Saturday, 10 November 2018 19:20 (seven years ago)
this was a good thread even if momus was being as dense as usual
― mark s, Saturday, 10 November 2018 19:26 (seven years ago)
(Worldwide territory on that ISBN, to save the next American to stop buy a google)
― I have measured out my life in coffee shop loyalty cards (silby), Saturday, 10 November 2018 19:27 (seven years ago)
http://dustedmagazine.tumblr.com/post/180179144227/why-brecht-now-vol-i-lotta-lenya-sings-wie
― j., Saturday, 17 November 2018 05:04 (seven years ago)