Die Beatles, aber was ist die besten? Sie Liebt Dich, aber Komm gibt mir deine handt?

Message Bookmarked
Bookmark Removed

Ich gefalte, um, ach drop it..

Anyways, I sort of like the German version of I Wanna Hold yr hand, but are the lyric translations a bit, um, stiff? Whereas Sie Liebt Dich seems to render somewhat more naturlicher, or something.

If your german is better than mine, which can't be too difficult, would you think so?

Anyways, pick the one you like best, OK?

Poll Results

OptionVotes
Sie Liebt Dich 21
Komm Gibt Mir Deine Handt 7


Mark G, Thursday, 27 December 2012 00:07 (1 year ago) Permalink

Gotta give it to "Sie Liebt Dich." They re-recorded the whole tune, and it's actually a bit punchier (and with less emphasis on the shhhhhh of the hi-hat) than the original.

On "Komm," they just re-recorded the vocals over the existing instrumental track.

Tarfumes The Escape Goat, Thursday, 27 December 2012 01:08 (1 year ago) Permalink

thanks to the odd contract they signed in the US, they had to give the re-recorded Sie Liebt Dich to Swan records so it became a hit single again, but with the 'normal' b-side 'I'll get you', not the 'Komm'

Mark G, Thursday, 27 December 2012 11:36 (1 year ago) Permalink

'Komm Gibt Mir Deine Handt' = 'Come Give Me Your Hand', right? Doesn't quite have the same ring to it :/

The Jupiter 8 (Turrican), Thursday, 27 December 2012 16:57 (1 year ago) Permalink

'Sie Liebt Dich', because they're this close to cracking up over 'dich' being pronounced pretty much like 'dick'.

earth of (snoball), Thursday, 27 December 2012 17:00 (1 year ago) Permalink

I'm not going to be able to listen to that now without hearing 'Sie Liebt Dick', which of course changes the WHOLE MEANING of the track!

The Jupiter 8 (Turrican), Thursday, 27 December 2012 17:03 (1 year ago) Permalink

I first heard these versions when I bought "The Beatles Rarities" on tape in early 81, from WH Smiths in Cardiff, so I was 11 or 12. It was a great tape and got played loads. A few months later I'd started German classes in school and in an attempt to ingratiate myself with the teacher, I told her "I've got a tape of the Beatles singing in German". She was impressed and wanted me to bring the tape in and play it to the class. The night before I set the tape in the right place to play "Komm.." and took it in. The class was well impressed - well, not really. My teacher was well impressed and kept pointing out words from the lyric that the class knew - so even now when I heard "Glucklich" in the middle eight I hear Mrs Keane in my head repeating it to the class. The only problem was that there was one song between the two German songs on the tape, so I told her to fast forward for a minute. She did this, pressed play and the last 45 seconds of "You know my name" blasted out across the classroom, to much amusement from the class and much horror to Mrs Keane. She seemed relieved to hear "Sie liebt dich" start.

Choosing between the two, I would chose "Sie liebt dich" because it's a better recording of the song, it just sounds like they're having more fun.

Rob M Revisited, Thursday, 27 December 2012 17:27 (1 year ago) Permalink

wochenende

Mark G, Friday, 28 December 2012 18:30 (1 year ago) Permalink

I'm not going to be able to listen to that now without hearing 'Sie Liebt Dick', which of course changes the WHOLE MEANING of the track!

Prescient decades-early Jackyl cover

a panda, Malmö (a passing spacecadet), Friday, 28 December 2012 19:26 (1 year ago) Permalink

sie liebt dich, mostly cause i like she loves you better than i wanna hold your hand. i'm totally waiting for the right german-speaking party to drop one of these at...

messiahwannabe, Saturday, 29 December 2012 08:59 (1 year ago) Permalink

Yeah, I have to go with She Loves Dick too.

pplains, Saturday, 29 December 2012 16:59 (1 year ago) Permalink

Automatic thread bump. This poll is closing tomorrow.

System, Tuesday, 1 January 2013 00:01 (1 year ago) Permalink

The guitars are one of the big things I like about "I Want to Hold Your Hand"/"Komm Gib mir Deine Hand." Voted for that.

timellison, Tuesday, 1 January 2013 01:21 (1 year ago) Permalink

Komm, gib mir deine Hand is a pretty good translation of I wanna hold your hand. Especially as it is not a word by word translation. It translates one expression for another and they mean more or less the same. The Komm does not really translate into come, it is more like come on. Main difference is that in English he just talks about HIMSELF wanting to touch her hand, whereas in German he is directly speaking to her that SHE should act and give him her hand. Not quite sure but maybe that is a question of mentality. Voted for Komm, gib mir deine Hand, cannot listen to She loves you in any language anymore.

alex in mainhattan, Tuesday, 1 January 2013 21:01 (1 year ago) Permalink

To me, it sounds like She Leaped It.

Mark G, Tuesday, 1 January 2013 21:22 (1 year ago) Permalink

she'll eat dick

totaler Quatsch (Eisbaer), Tuesday, 1 January 2013 21:24 (1 year ago) Permalink

She Leaped Dick

earth of (snoball), Tuesday, 1 January 2013 21:24 (1 year ago) Permalink

Automatic thread bump. This poll's results are now in.

System, Wednesday, 2 January 2013 00:01 (1 year ago) Permalink


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.