who/whom

Message Bookmarked
Bookmark Removed
Not all messages are displayed: show all messages (117 of them)

well lots of terrible things happen. some we approve of, some we don't.

the pinefox, Tuesday, 10 March 2009 12:34 (fifteen years ago) link

ouch, I mean - we don't approve of the terrible things

we approve of good changes, and not bad ones

the pinefox, Tuesday, 10 March 2009 12:34 (fifteen years ago) link

in life, in general, I mean. so the same principle could, in theory, be applied to language -- in fact I daresay it is.

the pinefox, Tuesday, 10 March 2009 12:35 (fifteen years ago) link

http://www.freeonline.hu/wp-content/uploads/2009/01/2earlux.jpg

This book changed my life.

Jamie T Smith, Tuesday, 10 March 2009 12:37 (fifteen years ago) link

But yes, I agree competely. However, lots of linguistic changes we can be relatively neutral about.

I am a complete stickler for the less/fewer distinction, but I couldn't give a toss if it is lost (and it's surely on the way out). We don't make the same distinction with more, so I see no problem with doing away with it, or keeping both words but allowing less to be used with count and non-count nouns.

Whereas something lexical like uninterested/disinterested seems a useful distinction, and since it is almost gone, we are left with no word for disinterested.

Jamie T Smith, Tuesday, 10 March 2009 12:41 (fifteen years ago) link

I mean this, not the student one.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51SGEX23W9L.jpg

Jamie T Smith, Tuesday, 10 March 2009 12:43 (fifteen years ago) link

Yes we do - "nonplussed"!

Tracer Hand, Tuesday, 10 March 2009 13:16 (fifteen years ago) link

Actually I've made two mistakes there - one is for "nonplussed", which I always use wrong, and the other is for "disinterested", when what I mean to be talking about was "uninterested". Argh I am infected!

Tracer Hand, Tuesday, 10 March 2009 13:18 (fifteen years ago) link

i dont think that means the same thing does it?
xpost lol

just sayin, Tuesday, 10 March 2009 13:18 (fifteen years ago) link

-_-
The word "nonplussed"

horses that are on fire (c sharp major), Tuesday, 10 March 2009 13:19 (fifteen years ago) link

Certainly, spoken English is often ungrammatical, and the written language gets more ungrammatical with its increasing informality.

This is so wrong I don't know where to start

What's wrong with it? Are you arguing that in speech people adhere more to grammatical rules than in formal writing? Adhere equally?

I'm not saying that there isn't a grammar (set of guidelines/rules about language use and structure) to everyday speech or informal writing. I'm just saying that it is less obedient to Strunk & White, et al.

what happened? I'm confused. (sarahel), Tuesday, 10 March 2009 18:13 (fifteen years ago) link

I would think when there are plenty of people under the age of 21 who refuse - outright refuse - to spell properly or even write words out in full on line because "its only the internet who gives a fuck?" is far more of concern than wether we lose the "less/fewer" or "who/whom" distinction...but pick one's battles and all that, I suppose.

one art, please (Trayce), Tuesday, 10 March 2009 23:27 (fifteen years ago) link

French has certain cases that you only use while writing or reading. In one sense they're "useless" since they are duplicated by other cases. But the very fact that one never speaks them confers a meaning - a literariness - that other languages without these cases lack.

a lot of the literariness of the passe simple etc. comes out of the fact that they've fallen out of use in spoken french - I guess this is a good parallel with 'whom' - sounds froofy and literary only because it's falling out of use.

I'd argue that this is one of the reasons why 'for whom the bell tolls' sounds good to nabisco's ear - and I'd also guess that, even though it's a good title either way - back when ernie wrote it, the title didn't have the effect that it does today

so, I mean, by this argument we should allow lots of things to fall out of use and expand our toolbox of literary-sounding english

iatee, Wednesday, 11 March 2009 04:35 (fifteen years ago) link

(also - what I meant to highlight, and maybe didn't, in the first sentence is that they once WERE used in spoken french)

iatee, Wednesday, 11 March 2009 04:37 (fifteen years ago) link

^^^ I realize that weird sentences like this undermine any grammar argument I bring to the table

iatee, Wednesday, 11 March 2009 04:42 (fifteen years ago) link


You must be logged in to post. Please either login here, or if you are not registered, you may register here.